• Home
  • Works
  • Introduction Guide Collaboration Sponsors / Collaborators Copyrights Contact Imprint
Bibliothek der Kirchenväter
Search
DE EN FR
Works Zosimus (historian) (460-520) Historia nea

Translation Hide
Histoire Romaine

32.

Je suis obligé dans cet endroit de mon histoire de remonter dans le passé pour examiner si les Romains ont jamais renoncé de la sorte à leurs conquêtes, et s’ils ont jamais livré aux étrangers les pays qu’ils avaient une fois soumis à leur puissance. Lucullus ayant vaincu et chassé Tigrane, et Mithridate ayant assujetti l’Arménie, Nisibe et les forts d’alentour, Pompée en assura la possession aux Romains par d’illustres exploits et par une glorieuse paix. Les Perses s’étant soulevés depuis, Crassus fut choisi par le sénat pour aller réprimer leur insolence. Mais ayant été pris par les ennemis, et étant mort entre leurs mains, il laissa une tache honteuse au nom romain. Antoine, qui avait été chargé de continuer cette guerre, s’étant laissé enivrer de l’amour de Cléopâtre, s’y porta fort lâchement. Néanmoins ces disgrâces ne firent rien perdre aux Romains de ce qu’ils avaient conquis dans ces pays-là. Après que la république eut été changée en monarchie, Auguste fit servir le Tigre et l’Euphrate comme de bornes à l’empire. Gordien ayant fait longtemps depuis la guerre aux Perses fut tué dans un pays ennemi, et bien que Philippe, son successeur fit une paix désavantageuse il n’abandonna rien toutefois de ce qui avait appartenu aux Romains. Les Perses ayant couru bientôt après lui l’Orient avec la même rapidité que le feu, ayant enlevé la fameuse ville d’Antioche, et s’étant répandus jusqu’en Cilicie, Valérien eut le malheur de tomber vif entre leurs mains dans le temps même qu’il prétendait arrêter leurs progrès; mais sa disgrâce ne leur donna pas la hardiesse de retenir les provinces qu’ils avaient désolées. Il n’y a eu que la mort de Julien qui ait été capable de produire un si dangereux effet. Les empereurs suivants, bien loin de reprendre ce qu’on avait perdu alors, ont laissé perdre peu à peu plusieurs nations, dont les unes ont recouvré leur liberté, les autres ont subi volontairement le joug des Barbares, et les autres n’ont trouvé leur sûreté que dans une affreuse solitude où leur pays a été réduit, comme nous aurons occasion de le remarquer dans la suite de celle histoire.

Translation Hide
Neue Geschichte (BKV)

Zwei und dreißigstes Kapitel. Betrachtungen des Verfassers über die bisherigen Kriege der Römer mit den Persern.

S. 280 1. Nachdem ich bis zu diesem Punkte der Geschichte gekommen bin, gedenke ich in die vorhergehenden Zeiten zurück zu kehren, und zu untersuchen, ob die Römer sich jemals erlaubten, etwas von ihren Besitzungen Andern zu überlassen, oder überhaupt, ob sie es ertragen konnten, daß ein Anderer etwas besitze, was einmal unter ihre Herrschaft gehört hatte? — 2. Als Lucius Lucullus den Tigranes und Mithridates überwunden hatte, unterwarf er zuerst das Innerste Armeniens, und noch dazu Nisibis, und die benachbarten Kastelle, der Herrschaft der Römer. Pompejus der Große sezte dessen rühmlichen Unternehmungen die Krone auf, und sicherte durch den unter ihm geschlossenen Frieden die Besitzungen Roms. Da die Perser sich wieder in Bewegung sezten, wählte der Senat den Crassus zum uneingeschränkten Befehlshaber. Wie er aber mit dem Feinde zusammentraf, hinterließ er einen den Römern schimpflichen Namen, wurde in der Schlacht gefangen, und starb in der Gewalt der Perser. 4. Darauf unternahm Antonius einen Feldzuge allein, von der Liebe zur Kleopatra S. 281 gefesselt, zeigte er sich im Kriege unachtsam und nachlässig. So that auch dieser einiges, was des Römischen Namens unwürdig war, und entfernte sich dann. 5. Doch verloren die Römer bei all’ diesem Verluste keinen Ort jener Gegenden. 6. Als hierauf ihre Staatsverfassung in eine Monarchie übergieng, und Augustus den Tigris und Euphrates zur Gränze des Römischen Reichs bestimmte, so behielten sie dieses Land auch damals. 7. Lange Zeit hernach bekriegte der Kaiser Gordianus die Perser, und fiel mitten im Kriege. Selbst nach diesem Siege maßten sich die Perser nichts von dem Lande an, das den Römern unterthan war, obgleich Philippus die Regierung erhielt, und den schimpflichsten Frieden mit dem Feinde machte. 8. Als bald hernach die Kriegsflamme der Perser das Morgenland ergriff, das große Antiochia mit Sturm erobert wurde, und das Persische Heer bis zu den Kilikischen Pässen vordrang, so unternahm der Kaiser Valerian einen Feldzug gegen sie, und gerieth zwar in ihre Gewalt ― und doch erlaubte er’s den Persern nicht, zu wagen, daß sie diese Länder sich zueigneten. 9. Nur der Tod des Kaisers Julian war von solchen Folgen, daß er ihren Verlust nach sich zog, daß bis diesen Tag die Römischen Kaiser keins derselben erobern konnten, sondern sogar noch mehrere Provinzen verloren giengen, die theils unabhängig, theils den Barbaren überlassen, theils von Einwohnern sehr entblößt wurden.

S. 282 10. Dieses wird beim Fortschritte meines Werks durch die That selbst gezeigt werden.

  Print   Report an error
  • Show the text
  • Bibliographic Reference
  • Scans for this version
Translations of this Work
Histoire Romaine
Neue Geschichte (BKV)
Commentaries for this Work
Vorrede zum zweiten Band

Contents

Faculty of Theology, Patristics and History of the Early Church
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Imprint
Privacy policy