Übersetzung
ausblenden
Neue Geschichte (BKV)
Zwölftes Kapitel. Fernere Charakteristick des Eutropius und Stilicho.
[J. 398.] 1. Von dieser Zeit an, war die Feindschaft zwischen Eutropius und Stilicho, nun das allgemeine Gespräche. 2. Bei ihrem gegenseitigen Hasse spotteten sie furchtlos des Unglücks der Unterthanen. Der eine hatte seine Tochter, Maria, S. 125 dem Kaiser Honorius zur Gattin gegeben, und der andere beherrschte den Arkadius, als ein unvernünftiges Geschöpfe.1 3. Hatte einer der Unterthanen ein ansehnliches Gut, so zogs der eine, oder der andere in seine Gewalt, alles Gold und Silber floß ohnehin von den vorigen Besizern ihnen zu. 4. Denn überall gabs ganze Schaaren von Verläumdern, denen aufgetragen war, dergleichen anzugeben.
-
S. das 14. und 24. Kap. ↩
Übersetzung
ausblenden
Histoire Romaine
12.
La haine qui était entre Stilicon et Eutrope éclata alors ouvertement, et ils commencèrent aussi à se jouer plus insolemment que jamais de la misère des peuples. Stilicon avait donné Marie, sa fille, en mariage à l’empereur Honorius, et Eutrope exerçait sur l’empereur Arcadius le pouvoir despotique que l’on exerce sur les animaux. S’il y avait un héritage considérable dans l’étendue de l’empire, il fallait qu'un de ces deux ministres en devint maître. L'or et l'argent roulaient de leurs mains de toutes parts ; et ils y coulaient principalement par le canal des calomniateurs dont ils avaient répandu un grand nombre dans toutes les parties de l'empire.