• Start
  • Werke
  • Einführung Anleitung Mitarbeit Sponsoren / Mitarbeiter Copyrights Kontakt Impressum
Bibliothek der Kirchenväter
Suche
DE EN FR
Werke Tertullian (160-220) De resurrectione carnis

Übersetzung ausblenden
On the Resurrection of the Flesh

Chapter L.--In What Sense Flesh and Blood are Excluded from the Kingdom of God.

Putting aside, however, all interpretations of this sort, which criminate the works of the flesh and blood, it may be permitted me to claim for the resurrection these very substances, understood in none other than their natural sense. For it is not the resurrection that is directly denied to flesh and blood, but the kingdom of God, which is incidental to 1 the resurrection (for there is a resurrection of judgment 2 also); and there is even a confirmation of the general resurrection of the flesh, whenever a special one is excepted. Now, when it is clearly stated what the condition is to which the resurrection does not lead, it is understood what that is to which it does lead; and, therefore, whilst it is in consideration of men's merits that a difference is made in their resurrection by their conduct in the flesh, and not by the substance thereof, it is evident even from this, that flesh and blood are excluded from the kingdom of God in respect of their sin, not of their substance; and although in respect of their natural condition 3 they will rise again for the judgment, because they rise not for the kingdom. Again, I will say, "Flesh and blood cannot inherit the kingdom of God;" 4 and justly (does the apostle declare this of them, considered) alone and in themselves, in order to show that the Spirit is still needed (to qualify them) for the kingdom. 5 For it is "the Spirit that quickeneth" us for the kingdom of God; "the flesh profiteth nothing." 6 There is, however, something else which can be profitable thereunto, that is, the Spirit; and through the Spirit, the works also of the Spirit. Flesh and blood, therefore, must in every case rise again, equally, in their proper quality. But they to whom it is granted to enter the kingdom of God, will have to put on the power of an incorruptible and immortal life; for without this, or before they are able to obtain it, they cannot enter into the kingdom of God. With good reason, then, flesh and blood, as we have already said, by themselves fail to obtain the kingdom of God. But inasmuch as "this corruptible (that is, the flesh) must put on incorruption, and this mortal (that is, the blood) must put on immortality," 7 by the change which is to follow the resurrection, it will, for the best of reasons, happen that flesh and blood, after that change and investiture, 8 will become able to inherit the kingdom of God--but not without the resurrection. Some will have it, that by the phrase "flesh and blood," because of its rite of circumcision, Judaism is meant, which is itself too alienated from the kingdom of God, as being accounted "the old or former conversation," and as being designated by this title in another passage of the apostle also, who, "when it pleased God to reveal to him His Son, to preach Him amongst the heathen, immediately conferred not with flesh and blood," as he writes to the Galatians, 9 (meaning by the phrase) the circumcision, that is to say, Judaism.


  1. Obvenit. ↩

  2. A.V. damnation, John v. 29. ↩

  3. Forma. ↩

  4. 1 Cor. xv. 50. ↩

  5. This must be the meaning of the dative illi. ↩

  6. John vi. 63. ↩

  7. 1 Cor. xv. 53. ↩

  8. We have kept this word to suit the last Scripture quotation; but Tertullian's word, both here and in the quotation, is "devorata," swallowed up. ↩

  9. See i. 15, 16. ↩

Übersetzung ausblenden
De la résurrection de la chair

L.

Mais laissant de côté ces interprétations qui condamnent les œuvres de la chair et du sang, il nous sera permis de promettre à la résurrection ces substances elles-mêmes, entendues telles qu'elles sont. Eu effet, ce n'est pas la résurrection qui est déniée directement à la chair et au sang, mais le royaume de Dieu, qui vient après la résurrection; car il y a aussi une résurrection pour le jugement; il y a mieux, excepter cette résurrection particulière, c'est confirmer la résurrection générale de la chair. En déclarant dans quel état elle ne ressuscite pas, on sous-entend dans quel étal elle ressuscite. Par conséquent, de ce que c'est l'œuvre de la substance, et non le fond de la substance elle-même qui établit une différence dans la résurrection, il en résulte évidemment, que la chair et le sang sont éloignés du royaume de Dieu, en raison du péché, mais non de la substance, quoiqu'on raison de la substance, ils ressuscitent pour le jugement, parce qu'ils ne ressuscitent pas pour le royaume.

Autre considération. « La chair et le sang ne peuvent |518 posséder le royaume de Dieu. » Seuls et par eux-mêmes, cela est vrai. Il voulait montrer encore que l'esprit leur est nécessaire, puisque « c'est l'esprit qui vivifie » pour le royaume de Dieu, tandis que la chair n'y sert de rien. Cependant une autre chose peut y servir, c'est l'esprit, et, par l'esprit, les œuvres de l'esprit. De cette manière, toute chair, tout sang ressuscite également dans sa nature; mais il faut que ceux auxquels il appartient d'entrer dans le royaume de Dieu revêtent la vertu de l'incorruptibilité et de l'immortalité, sans laquelle ils ne peuvent entrer dans le royaume de Dieu, avant de pouvoir l'obtenir. C'est donc à bon droit, nous l'avons dit, que la chair et le sang à eux seuls sont inhabiles à conquérir ce royaume. Mais « ce qu'il y a en nous de corruptible, c'est-à-dire la chair, devant être absorbé par l'incorruptibilité, et ce qu'il y a de mortel, c'est-à-dire le sang, devant être absorbé aussi par l'immortalité, » grâce au changement qui suivra la résurrection; certes, la chair et le sang, je ne dis pas qui n'auront pas ressuscité, mais qui n'auront pas été transformés, « ne pourront posséder l'héritage du royaume de Dieu. »

Il en est qui veulent que, par la chair et le sang, on entende, à cause de la circoncision, le judaïsme, qui est réellement éloigné du royaume de Dieu, parce qu'il appartient au vieil homme, et qu'à ce titre il est ainsi désigné ailleurs par l'Apôtre: « Après que Dieu m'eut fait connaître son Fils, pour que je l'évangélisasse parmi les nations, aussitôt, sans prendre conseil de la chair et du sang, » c'est-à-dire du judaïsme, ainsi qu'il l'écrit aux Galates.

  Drucken   Fehler melden
  • Text anzeigen
  • Bibliographische Angabe
  • Scans dieser Version
Editionen dieses Werks
De resurrectione carnis vergleichen
Übersetzungen dieses Werks
De la résurrection de la chair
On the Resurrection of the Flesh vergleichen
On the Resurrection of the Flesh
Über die Auferstehung des Fleisches. (BKV) vergleichen
Kommentare zu diesem Werk
Elucidation - On the resurrection of the flesh

Inhaltsangabe

Theologische Fakultät, Patristik und Geschichte der alten Kirche
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Impressum
Datenschutzerklärung