• Start
  • Werke
  • Einführung Anleitung Mitarbeit Sponsoren / Mitarbeiter Copyrights Kontakt Impressum
Bibliothek der Kirchenväter
Suche
DE EN FR
Werke Clemens von Rom (35-99) Epistula ad Corinthios

Übersetzung ausblenden
The First Epistle of Clement to the Corinthians

Chapter LIV.--He who is full of love will incur every loss, that peace may be restored to the Church.

Who then among you is noble-minded? who compassionate? who full of love? Let him declare, "If on my account sedition and disagreement and schisms have arisen, I will depart, I will go away whithersoever ye desire, and I will do whatever the majority 1 commands; only let the flock of Christ live on terms of peace with the presbyters set over it." He that acts thus shall procure to himself great glory in the Lord; and every place will welcome 2 him. For "the earth is the Lord's, and the fulness thereof." 3 These things they who live a godly life, that is never to be repented of, both have done and always will do.


  1. Literally, "the multitude." [Clement here puts words into the mouth of the Corinthian presbyters. It has been strangely quoted to strengthen a conjecture that he had humbly preferred Linus and Cletus when first called to preside.] ↩

  2. Or, "receive." ↩

  3. Ps. xxiv. 1; 1 Cor. x. 26, 28.  ↩

Übersetzung ausblenden
The First Epistle of Clement to the Corinthians

Chapter LIV.--He Who is Full of Love Will Incur Every Loss, that Peace May Be Restored to the Church.

Who then among you is noble-minded? who compassionate? who full of love? Let him declare, "If on my account sedition and disagreement and schisms have arisen, I will depart, I will go away whithersoever ye desire, and I will do whatever the majority 1 commands; only let the flock of Christ live on terms of peace with the presbyters set over it." He that acts thus shall procure to himself great glory in the Lord; 2 and every place will welcome 3 him. For "the earth is the Lord's, and the fulness thereof." 4 These things they who live a godly life that is never to be repented of, both have done and always will do.


  1. Literally, "the multitude." ↩

  2. I. en Christo (in Christ). ↩

  3. Or, "receive." ↩

  4. Ps. xxiv. 1; 1 Cor. x. 26, 28. ↩

  Drucken   Fehler melden
  • Text anzeigen
  • Bibliographische Angabe
  • Scans dieser Version
Editionen dieses Werks
First Epistle to the Corinthians (Loeb) vergleichen
Übersetzungen dieses Werks
Erster Brief an die Korinther (BKV) vergleichen
The First Epistle of Clement to the Corinthians
The First Epistle of Clement to the Corinthians
Kommentare zu diesem Werk
Einleitung zum ersten Klemensbrief
Introductory Note to the First Epistle of Clement to the Corinthians
Introductory Notice - The Epistles of Clement

Inhaltsangabe

Theologische Fakultät, Patristik und Geschichte der alten Kirche
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Impressum
Datenschutzerklärung