• Accueil
  • Œuvres
  • Introduction Instructions Collaboration Sponsors / Collaborateurs Copyrights Contact Mentions légales
Bibliothek der Kirchenväter
Recherche
DE EN FR
Œuvres Ignace d'Antioche (35-110) Epistulae VII genuinae

Edition Masquer
The Letters (Loeb)

XV.

1. Ἄμεινόν ἐστιν σιωπᾶν καὶ εἶναι, ἢ λαλοῦντα μὴ εἶναι. καλὸν τὸ διδάσκειν, ἐὰν ὁ λέγων ποιῇ. εἷς οὖν διδάσκαλος, ὃς εἶπεν, καὶ ἐγένετο· καὶ ἃ σιγῶν δὲ πεποίηκεν ἄξια τοῦ πατρός ἐστιν. 2. ὁ λόγον Ἰησοῦ κεκτημένος ἀληθῶς δύναται καὶ τῆς ἡσυχιας αὐτοῦ ἀκούειν, ἵνα τέλειος ᾖ, ἵνα δι’ ὧν λαλεῖ πράσσῃ καὶ δι’ ὧν σιγᾷ γινώσκηται. 3. οὐδὲν λανθάνει τὸν κύριον, ἀλλὰ καὶ τὰ κρυπτὰ ἡμῶν ἐγγυς αὐτῷ ἐστιν, πάντα οὖν ποιῶμεν ὡς αὐτοῦ ἐν ἡμῖν κατοικοῦντος, ἵνα ὦμεν αὐτοῦ ναοὶ καὶ αὐτὸς ἐν ἡμῖν θεὸς ἡμῶν· ὅπερ καὶ ἔστιν καὶ φανήσεται πρὸ προσώπου ἡμῶν, ἐξ ὧν δικαίως ἀαπῶμεν αὐτον.

Traduction Masquer
Epistles of Ignatius

Chapter XV.--Exhortation to confess Christ by silence as well as speech.

It is better for a man to be silent and be [a Christian], than to talk and not to be one. It is good to teach, if he who speaks also acts. There is then one Teacher, who spake and it was done; while even those things which He did in silence are worthy of the Father. He who possesses the word of Jesus, is truly able to hear even His very silence, that he may be perfect, and may both act as he speaks, and be recognised by his silence. There is nothing which is hid from God, but our very secrets are near to Him. Let us therefore do all things as those who have Him dwelling in us, that we may be His temples, 1 and He may be in us as our God, which indeed He is, and will manifest Himself before our faces. Wherefore we justly love Him.

It is better for a man to be silent and be [a Christian], than to talk and not to be one. "The kingdom of God is not in word, but in power." 2 Men "believe with the heart, and confess with the mouth," the one "unto righteousness," the other "unto salvation." 3 It is good to teach, if he who speaks also acts. For he who shall both "do and teach, the same shall be great in the kingdom." 4 Our Lord and God, Jesus Christ, the Son of the living God, first did and then taught, as Luke testifies, "whose praise is in the Gospel through all the Churches." 5 There is nothing which is hid from the Lord, but our very secrets are near to Him. Let us therefore do all things as those who have Him dwelling in us, that we may be His temples, 6 and He may be in us as God. Let Christ speak in us, even as He did in Paul. Let the Holy Spirit teach us to speak the things of Christ in like manner as He did.


  1. 1 Cor. vi. 19.  ↩

  2. 1 Cor. iv. 20.  ↩

  3. Rom. x. 10.  ↩

  4. Matt. v. 19.  ↩

  5. 2 Cor. viii. 18.  ↩

  6. 1 Cor. vi. 19.  ↩

  Imprimer   Rapporter une erreur
  • Afficher le texte
  • Référence bibliographique
  • Scans de cette version
Les éditions de cette œuvre
The Letters (Loeb)
Traductions de cette œuvre
Die sieben Briefe des Ignatius von Antiochien (BKV) Comparer
Epistles of Ignatius
Commentaires sur cette œuvre
Einleitung zu den Briefen des Ignatius
Introductory Note to the Epistles of Ignatius

Table des matières

Faculté de théologie, Patristique et histoire de l'Église ancienne
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Mentions légales
Politique de confidentialité