• Accueil
  • Œuvres
  • Introduction Instructions Collaboration Sponsors / Collaborateurs Copyrights Contact Mentions légales
Bibliothek der Kirchenväter
Recherche
DE EN FR
Œuvres Actes des Martyrs

Traduction Masquer
The Encyclical Epistle of the Church at Smyrna Concerning the Martyrdom of the Holy Polycarp

Chapter VIII.--Polycarp is brought into the city.

Now, as soon as he had ceased praying, having made mention of all that had at any time come in contact with him, both small and great, illustrious and obscure, as well as the whole Catholic Church throughout the world, the time of his departure having arrived, they set him upon an ass, and conducted him into the city, the day being that of the great Sabbath. And the Irenarch Herod, accompanied by his father Nicetes (both riding in a chariot 1 ), met him, and taking him up into the chariot, they seated themselves beside him, and endeavoured to persuade him, saying, "What harm is there in saying, Lord Caesar, 2 and in sacrificing, with the other ceremonies observed on such occasions, and so make sure of safety?" But he at first gave them no answer; and when they continued to urge him, he said, "I shall not do as you advise me." So they, having no hope of persuading him, began to speak bitter 3 words unto him, and cast him with violence out of the chariot, 4 insomuch that, in getting down from the carriage, he dislocated his leg 5 [by the fall]. But without being disturbed, 6 and as if suffering nothing, he went eagerly forward with all haste, and was conducted to the stadium, where the tumult was so great, that there was no possibility of being heard.


  1. Jacobson deems these words an interpolation.  ↩

  2. Or, "Caesar is Lord," all the mss. having kurios instead of kurie, as usually printed.  ↩

  3. Or, "terrible." ↩

  4. Or, "cast him down" simply, the following words being, as above, an interpolation.  ↩

  5. Or, "sprained his ankle." ↩

  6. Or, "not turning back." ↩

Edition Masquer
Epistula Ecclesiae Smyrnensis de martyrio s. Polycarpi (Loeb)

8.

1. Ἐπεὶ δε ποτε κατέπαυσεν τὴν προσευχήν, μνημονεύσας ἁπάντων καὶ τῶν πώποτε συμβεβληκοτων αὐτῷ, μικρῶν τε καὶ μεγάλων, ἐνδόξων τε καὶ ἀδόξων καὶ´πάσης τῆς κατὰ τὴν οἰκουμένην καθολικῆς ἐκκλησίας, τῆς ὥρας ἐλθούσης τοῦ ἐξιέναι, ὄνῳ καθίσαντες αὐτὸν ἤγαγον εἰς τὴν πόλιν, ὄντος σαββάτου μεγάλου. 2. καὶ ὑπήντα αὐτῷ ὁ εἰρήναρχος Ἡρώδης καὶ ὁ πατὴρ αὐτοῦ Νικήτης, οἳ καὶ μεταθέντες αὐτὸν ἐπὶ τὴν καροῦχαν ἔπειθον παρακαθεζόμενοι καὶ λέγοντες· Τί γὰρ κακόν ἐστιν εἰπεῖν· Κύριος καῖσαρ, καὶ ἐπιθῦσαι καὶ τὰ τούτοις ἀκόλουθα καὶ διασώζεσθαι; ὁ δὲ τὰ μὲν πρῶτα οὐκ ἀπεκρίνατο αὐτοῖς, ἐπιμενόντων δὲ αὐτῶν ἔφη· Οὐ μέλλω ποιεῖν, ὃ συμβουλεύετέ μοι. 3. οἱ δὲ ἀποτυχόντες τοῦ πεῖσαι αὐτὸν δεινὰ ῥήματα ἔλεγον αὐτῷ καὶ μετὰ σπουδῆς καθῄρουν αὐτόν, ὡς κατιόνοτα ἀπὸ τῆς καρούχας ἀποσῦραι τὸ ἀντικνήμιον. καὶ μὴ ἐπιτραφείς, ὡς οὐδὲν πεπονθὼς προθύμως μετὰ σπουδῆς ἐπορεύετο, ἀγόμενος εἰς τὸ στάδιον, θορύβου τηλικούτου ὄντος ἐν τῷ σταδίῳ ὡς μηδὲ ἀκουσθῆναί τινα δύνασθαι.

  Imprimer   Rapporter une erreur
  • Afficher le texte
  • Référence bibliographique
  • Scans de cette version
Les éditions de cette œuvre
Epistula Ecclesiae Smyrnensis de martyrio s. Polycarpi (Loeb)
Traductions de cette œuvre
Martyrium des Heiligen Polykarpos Comparer
Martyrium des Hl. Polykarp (BKV) Comparer
The Encyclical Epistle of the Church at Smyrna Concerning the Martyrdom of the Holy Polycarp
Commentaires sur cette œuvre
Einführung in die Märtyrerakten des zweiten Jahrhunderts
Einleitung: Der Brief des Märtyrers und Bischofs Polykarp von Smyrna an die Gemeinde von Philippi
Introductory Note to the Epistle Concerning the Martyrdom of Polycarp

Table des matières

Faculté de théologie, Patristique et histoire de l'Église ancienne
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Mentions légales
Politique de confidentialité