• Start
  • Werke
  • Einführung Anleitung Mitarbeit Sponsoren / Mitarbeiter Copyrights Kontakt Impressum
Bibliothek der Kirchenväter
Suche
DE EN FR
Werke Aristides von Athen (50-134) Apologia

Übersetzung ausblenden
The Apology of Aristides the Philosopher

X.

Along with him, too, they bring forward one Hephaistos as a god, and they say that he is lame and wields a hammer and tongs, working as a smith for his living.

Is he then badly off? But it cannot be admitted that a god should be a cripple, and besides be dependent on mankind.

Then they bring forward Hermes as a god, representing him to be lustful, and a thief, and covetous, and a magician (and maimed) and an interpreter of language. But it cannot be admitted that such an one is a god.

They also bring forward Asklepios as a god who is a doctor and prepares drugs and compounds plasters for the sake of a living. For he was badly off. And afterwards he was struck, they say, with a thunderbolt by Zeus on account of Tyndareos, son of Lacedaimon; and so was killed. Now if Asklepios in spite of his divinity could not help himself when struck by lightning, how will he come to the rescue of others?

Again Ares is represented as a god, fond of strife and given to jealousy, and a lover of animals and other such things. And at last while corrupting Aphrodite, he was bound by the youthful Eros and by Hephaistos. How then was he a god who was subject to desire, and a warrior, and a prisoner and an adulterer?

They allege that Dionysos also is a god who holds nightly revels and teaches drunkenness, and carries off the neighbours' wives, and goes mad and takes to flight. And at last he was put to death by the Titans. If then Dionysos could not save himself when he was being killed, and besides used to be mad, and drunk with wine, and a fugitive, how should he be a god?

They allege also that Herakles got drunk and went mad and cut the throats of his own children, then he was consumed by fire and so died. Now how should he be a god, who was drunk and a slayer of children and burned to death? or how will he come to the help of others, when he was unable to help himself?

Übersetzung ausblenden
The Apology of Aristides the Philosopher - Translated from the Syriac

X.

Again they bring forward as another god Hephaistos. And they say of him, that he is lame, and a cap is set on his head, and he holds in his hands firetongs and a hammer; and he follows the craft of iron working, that thereby he may procure the necessaries of his livelihood. Is then this god so very needy? But it cannot be that a god should be needy or lame, else he is very worthless.

And further they bring in another god and call him Hermes. And they say that he is a thief, 1 a lover of avarice, and greedy for gain, and a magician and mutilated and an athlete, and an interpreter of language. But it is impossible that a god should be a magician or avaricious, or maimed, or craving for what is not his, or an athlete. And if it be otherwise, he is found to be useless.

And after him they bring forward as another god Asklepios. And they say that he is a physician and prepares drugs and plaster that he may supply the necessaries of his livelihood. Is then this god in want? And at length he was struck with lightning by Dios on account of Tyndareos of Lacedaemon, and so he died. If then Asklepios were a god, and, when he was struck with lightning, was unable to help himself, how should he be able to give help to others? But that a divine nature should be in want or be destroyed by lightning is impossible.

And again they bring forward another as a god, and they call him Ares. And they say that he is a warrior, and jealous, and covets sheep and things which are not his. And he makes gain by his arms. And they say that at length he committed adultery with Aphrodite, and was caught by the little boy Eros and by Hephaistos the husband of Aphrodite. But it is impossible that a god should be a warrior or bound or an adulterer.

And again they say of Dionysos that he forsooth! is a god, who arranges carousals by night, and teaches drunkenness, and carries off women who do not belong to him. And at length, they say, he went mad and dismissed his handmaidens and fled into the desert; and during his madness he ate serpents. And at last he was killed by Titanos. If then Dionysos were a god, and when he was being killed was unable to help himself, how is it possible that he should help others?

Herakles next they bring forward and say that he is a god, who hates detestable things, a tyrant, 2 and warrior and a destroyer of plagues. And of him also they say that at length he became mad and killed his own children, and cast himself into a fire and died. If then Herakles is a god, and in all these calamities was unable to rescue himself, how should others ask help from him? But it is impossible that a god should be mad, or drunken or a slayer of his children, or consumed by fire.

*** = vir.


  1. Adopting Professor Harris's emendation *** = kleptes instead of ↩

  2. "Tyrant," , seems out of place when connected with Herakles. Perhaps = ebrius, which occurs at the close of the paragraph, should be read here. Cf. also the Greek. ↩

  Drucken   Fehler melden
  • Text anzeigen
  • Bibliographische Angabe
  • Scans dieser Version
Übersetzungen dieses Werks
Apologie (BKV) vergleichen
L'Apologie d'Aristide vergleichen
The Apology of Aristides the Philosopher
The Apology of Aristides the Philosopher - Translated from the Syriac
Kommentare zu diesem Werk
Einleitung zur Apologie des Aristides
Introduction - The Apology of Aristides

Inhaltsangabe

Theologische Fakultät, Patristik und Geschichte der alten Kirche
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Impressum
Datenschutzerklärung