Translation
Hide
The Treatise of Athenagoras The Athenian, Philosopher and Christian, on the Resurrection of the Dead
Chapter XXV.--Argument Continued and Concluded.
Nor again is it the happiness of soul separated from body: for we are not inquiring about the life or final cause of either of the parts of which man consists, but of the being who is composed of both; for such is every man who has a share in this present existence, and there must be some appropriate end proposed for this life. But if it is the end of both parts together, and this can be discovered neither while they are still living in the present state of existence through the numerous causes already mentioned, nor yet when the soul is in a state of separation, because the man cannot be said to exist when the body is dissolved, and indeed entirely scattered abroad, even though the soul continue by itself--it is absolutely necessary that the end of a man's being should appear in some reconstitution of the two together, and of the same living being. And as this follows of necessity, there must by all means be a resurrection of the bodies which are dead, or even entirely dissolved, and the same men must be formed anew, since the law of nature ordains the end not absolutely, nor as the end of any men whatsoever, but of the same men who passed through the previous life; but it is impossible for the same men to be reconstituted unless the same bodies are restored to the same souls. But that the same soul should obtain the same body is impossible in any other way, and possible only by the resurrection; for if this takes place, an end befitting the nature of men follows also. And we shall make no mistake in saying, that the final cause of an intelligent life and rational judgment, is to be occupied uninterruptedly with those objects to which the natural reason is chiefly and primarily adapted, and to delight unceasingly in the contemplation of Him who is, and of His decrees, notwithstanding that the majority of men, because they are affected too passionately and too violently by things below, pass through life without attaining this object. For the large number of those who fail of the end that belongs to them does not make void the common lot, since the examination relates to individuals, and the reward or punishment of lives ill or well spent is proportioned to the merit of each.
[This concluding chapter is of itself a masterpiece, and comforts my own soul unspeakably, as proving that this life is very precious, if only directed to the end from which we are created. Blest be Athenagoras for completing what St. Paul began on the Areopagus, and for giving us "beauty for ashes" out of the gardens of Plato. Now we find what power there was in the apostle's word, when he preached to the Athenians, "Jesus and the resurrection."]
Translation
Hide
De la Résurrection des Morts
XXV.
La fin de l'homme n'est pas non plus le bonheur de l'âme séparée du corps. En effet, nous n'examinons point ici la vie ou la fin de l'une ou de l'autre des deux natures dont l'homme se compose, mais bien celle de son être tout entier formé de ces deux natures. Tout homme qui a reçu la vie doit avoir une fin propre à cette vie. Si cette fin est celle de ses deux natures ; s'il est vrai qu'il ne peut l'obtenir tant qu'il est sur la terre, pour les raisons déjà rapportées ; ni la trouver dans l'âme séparée du corps, parce que l'homme n'existe plus quand le corps est dissout et détruit, bien que son âme subsiste toujours par elle-même, il faut nécessairement que cette fin se trouve dans un autre état, où ces deux natures se trouveront réunies pour reproduire le même être.
Concluons que les corps, qui ont payé le tribut à la nature et qui sont détruits, doivent ressusciter et que les mêmes hommes doivent reparaître ; je dis les mêmes hommes qui ont vécu, car ce n'est pas à l'homme en général que Dieu a fixé une fin particulière , mais c'est à ces mêmes hommes que la terre a portés. Or, pour faire les mêmes hommes, il faut que les mêmes âmes rentrent dans les mêmes corps ; et ce retour des mêmes âmes dans les mêmes corps ne peut se faire que par la résurrection ; c'est seulement dans ce retour que je vois une fin convenable à l'homme. Sa fin consiste dans la jouissance parfaite et constante de ce qui convient à une nature douée de raison et de sagesse ; elle consiste à goûter sans interruption le bonheur dont nous avons déjà un léger écoulement dès cette vie ; à contempler celui qui est, et à le glorifier sans fin. Je sais que la plupart des hommes, pour n'avoir eu que des affections terrestres et s'être livrés sans frein à leurs passions, se trouveront au moment de la mort bien éloignés de cette fin dernière ; mais le grand nombre de ceux qui ne répondent pas à leur destinée ne détruit pas cette fin commune. Il se fera une recherche, un examen sévère de la vie de chacun de nous, et selon qu'elle sera trouvée bonne ou mauvaise, chacun de nous recevra sa récompense ou son châtiment.