Übersetzung
ausblenden
Dialogue of Justin, Philosopher and Martyr, with Trypho, a Jew
Chapter CXI.--The two advents were signified by the two goats. Other figures of the first advent, in which the Gentiles are freed by the blood of Christ.
"And that it was declared by symbol, even in the time of Moses, that there would be two advents of this Christ, as I have mentioned previously, [is manifest] from the symbol of the goats presented for sacrifice during the fast. And again, by what Moses and Joshua did, the same thing was symbolically announced and told beforehand. For the one of them, stretching out his hands, remained till evening on the hill, his hands being supported; and this reveals a type of no other thing than of the cross: and the other, whose name was altered to Jesus (Joshua), led the fight, and Israel conquered. Now this took place in the case of both those holy men and prophets of God, that you may perceive how one of them could not bear up both the mysteries: I mean, the type of the cross and the type of the name. For this is, was, and shall be the strength of Him alone, whose name every power dreads, being very much tormented because they shall be destroyed by Him. Therefore our suffering and crucified Christ was not cursed by the law, but made it manifest that He alone would save those who do not depart from His faith. And the blood of the passover, sprinkled on each man's door-posts and lintel, delivered those who were saved in Egypt, when the first-born of the Egyptians were destroyed. For the passover was Christ, who was afterwards sacrificed, as also Isaiah said, He was led as a sheep to the slaughter.' 1 And it is written, that on the day of the passover you seized Him, and that also during the passover you crucified Him. And as the blood of the passover saved those who were in Egypt, so also the blood of Christ will deliver from death those who have believed. Would God, then, have been deceived if this sign had not been above the doors? I do not say that; but I affirm that He announced beforehand the future salvation for the human race through the blood of Christ. For the sign of the scarlet thread, which the spies, sent to Jericho by Joshua, son of Nave (Nun), gave to Rahab the harlot, telling her to bind it to the window through which she let them down to escape from their enemies, also manifested the symbol of the blood of Christ, by which those who were at one time harlots and unrighteous persons out of all nations are saved, receiving remission of sins, and continuing no longer in sin.
-
Isa. liii. 7. ↩
Übersetzung
ausblenden
Dialog mit dem Juden Trypho (BKV)
111.
S. 179 1. Daß auch Moses bildlich auf zwei Parusien unseres Christus hinwies, habe ich bereits gesagt1 bei der Darlegung des Symboles der zur Fastenzeit geopferten Böcke. Auch in den Taten des Moses und Jesus (= Josua) war die gleiche Wahrheit bildlich vorherverkündet und ausgesprochen. Der eine von ihnen streckte nämlich auf dem Hügel die ihm gestützten Hände bis zum Abend aus, wodurch nur der Typus des Kreuzes dargestellt ist; der andere aber, welcher den Beinamen Jesus hatte, befehligte die Schlacht und führte Israel zum Siege. 2. An jenen beiden Heiligen und Propheten Gottes konnte man aber auch das beobachten, daß nicht einer von ihnen allein (zugleich) beider Geheimnisse, nämlich des Kreuzes-Typus und der geheimnisvollen Benennung, gewürdigt wurde. Denn einer allein ist dazu befähigt2, war es und wird es sein, er nämlich, vor dessen Namen jede Macht erbebt aus Angst, durch ihn einmal vernichtet zu werden.
Wenn also unser Christus gelitten hat und gekreuzigt worden ist, so wurde er nicht vom Gesetze verflucht; er einzig und allein wird vielmehr, wie er offenbarte, diejenigen selig machen, welche von dem Glauben an ihn nicht abfallen.
3. Auch verdankten die, welche in Ägypten damals, als die Erstgeburt der Ägypter getötet wurde, heil davonkamen, ihre Rettung dem Blute des Pascha, womit die beiden Türpfosten und die Oberschwelle der Türe bestrichen worden waren3. Das Pascha war nämlich der später geopferte Christus4, wie auch Isaias5 sagte: ‚Wie ein Lamm wurde er zur Schlachtbank geführt.’ Daß ihr am Ostertage ihn ergriffen und auch an Ostern ihn gekreuzigt habt, das steht geschrieben. Gleichwie aber das Blut des Pascha jene in Ägypten rettete, ebenso wird auch das Blut Christi diejenigen vom Tode erlösen, welche glauben.
S. 180 4. Wenn nun dieses Zeichen (des Blutes) nicht auf die Türen angebracht worden wäre, hätte sich dann Gott getäuscht?6. Nicht das behaupte ich, sondern ich erkläre, Gott habe das Heil vorausverkündet, welches dem Menschengeschlechte durch Christi Blut zuteil werden soll.
Auch das Symbol der roten Binde, welche die von Jesus, dem Sohne des Nave, ausgesandten Spione in Jericho der Buhlerin Raab gegeben haben mit der Forderung, sie solle dieselbe außen an dem Fenster anbinden, durch welches sie von ihr entlassen wurden, um vor den Feinden verborgen zu sein7, offenbarte das Geheimnis des Blutes Christi, welches alle Heiden, die einst der Unzucht und dem Unrecht dienten, erlöst, wenn sie Nachlassung der Sünden erhalten haben und nicht mehr sündigen.8