Übersetzung
ausblenden
Dialogue of Justin, Philosopher and Martyr, with Trypho, a Jew
Chapter CXXVI.--The various names of Christ according to both natures. It is shown that He is God, and appeared to the patriarchs.
"But if you knew, Trypho," continued I, "who He is that is called at one time the Angel of great counsel, 1 and a Man by Ezekiel, and like the Son of man by Daniel, and a Child by Isaiah, and Christ and God to be worshipped by David, and Christ and a Stone by many, and Wisdom by Solomon, and Joseph and Judah and a Star by Moses, and the East by Zechariah, and the Suffering One and Jacob and Israel by Isaiah again, and a Rod, and Flower, and Corner-Stone, and Son of God, you would not have blasphemed Him who has now come, and been born, and suffered, and ascended to heaven; who shall also come again, and then your twelve tribes shall mourn. For if you had understood what has been written by the prophets, you would not have denied that He was God, Son of the only, unbegotten, unutterable God. For Moses says somewhere in Exodus the following: The Lord spoke to Moses, and said to him, I am the Lord, and I appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob, being their God; and my name I revealed not to them, and I established my covenant with them.' 2 And thus again he says, A man wrestled with Jacob,' 3 and asserts it was God; narrating that Jacob said, I have seen God face to face, and my life is preserved.' And it is recorded that he called the place where He wrestled with him, appeared to and blessed him, the Face of God (Peniel). And Moses says that God appeared also to Abraham near the oak in Mamre, when he was sitting at the door of his tent at mid-day. Then he goes on to say: And he lifted up his eyes and looked, and, behold, three men stood before him; and when he saw them, he ran to meet them.' 4 After a little, one of them promises a son to Abraham: Wherefore did Sarah laugh, saying, Shall I of a surety bear a child, and I am old? Is anything impossible with God? At the time appointed I will return, according to the time of life, and Sarah shall have a son. And they went away from Abraham.' 5 Again he speaks of them thus: And the men rose up from thence, and looked toward Sodom.' 6 Then to Abraham He who was and is again speaks: I will not hide from Abraham, my servant, what I intend to do.' " 7 And what follows in the writings of Moses I quoted and explained; "from which I have demonstrated," I said, "that He who is described as God appeared to Abraham, to Isaac, and to Jacob, and the other patriarchs, was appointed under the authority of the Father and Lord, and ministers to His will." Then I went on to say what I had not said before: "And so, when the people desired to eat flesh, and Moses had lost faith in Him, who also there is called the Angel, and who promised that God would give them to satiety, He who is both God and the Angel, sent by the Father, is described as saying and doing these things. For thus the Scripture says: And the Lord said to Moses, Will the Lord's hand not be sufficient? thou shalt know now whether my word shall conceal thee or not.' 8 And again, in other words, it thus says: But the Lord spake unto me, Thou shalt not go over this Jordan: the Lord thy God, who goeth before thy face, He shall cut off the nations.' 9
Übersetzung
ausblenden
Dialog mit dem Juden Trypho (BKV)
126.
1. Wer ist aber der, welcher einmal Engel des großen Rates und bei Ezechiel Mann heißt, und von dem Daniel sagt, er sei gleich eines Menschen Sohn, und der durch Isaias Knabe, durch David Christus und anbetungswürdiger Gott genannt wird, von vielen Christus und Stein, von Salomo Weisheit, von Moses Joseph, Juda, Stern, von Zacharias Aufgang, wiederum von Isaias Dulder, Jakob, Israel, der als Stab, Blüte, Eckstein und Sohn Gottes bezeichnet ist?1 Wenn ihr dies wüßtet2, o Tryphon“, fuhr ich fort, „dann würdet ihr nicht ihn lästern, der bereits gekommen ist, geboren worden ist, gelitten hat und in den Himmel aufgefahren ist, der auch noch einmal kommen wird, wobei eure zwölf Stämme klagen werden3. 2. Wenn ihr nämlich die Worte der Propheten kennen würdet, dann würdet ihr nicht leugnen, daß Jesus Gott, der Sohn des einen, unerzeugten und unnennbaren Gottes ist. Denn auch Moses sagt einmal im Buche Exodus4 also: ‚Es sprach aber der Herr zu Moses, und er sagte zu ihm: Ich bin der Herr, erschienen bin ich Abraham, Isaak und Jakob als ihr Gott; meinen Namen habe ich ihnen nicht S. 207 geoffenbart! meinen Bund habe ich mit ihnen geschlossen.’ 3. Und wiederum sagt er5 : ‚Mit Jakob kämpfte ein Mensch’, und er bezeichnet ihn als Gott. ‚Ich sah nämlich Gott von Angesicht zu Angesicht, und mein Leben wurde gerettet’6, soll Jakob gesagt haben. Auch schrieb Moses, daß Jakob den Ort, wo der Herr mit ihm kämpfte, ihm erschien und ihn segnete, ‚Erscheinung Gottes’ nannte7. 4. Auch dem Abraham erschien Gott nach dem Berichte des Moses, und zwar ‚bei der Eiche von Mambre, da er um die Mittagszeit an der Türe seines Zeltes saß’8. Diesem Berichte fügt er sodann die Worte bei9 : ‚Er schaute aber auf und sah, und siehe, drei Männer standen vor ihm. Als er sie erblickte, lief er ihnen entgegen.’ Gleich darauf verspricht einer von ihnen dem Abraham einen Sohn; es heißt10 : ‚Warum hat Sara gelacht und gesagt: werde ich denn gebären, ich bin ja schon alt? Ist denn bei Gott etwas unmöglich? Um diese Zeit auf die Stunde werde ich wiederkommen, und Sara wird einen Sohn haben.’ Da nehmen sie Abschied von Abraham. 5. Dann heißt es weiter über dieselben11 : ‚Die Männer erhoben sich aber daselbst und wandten ihren Blick gegen Sodoma.’ Hierauf redet der, welcher war und ist, Abraham wieder also an12 : ‚Nicht will ich vor meinem Sohne Abraham verbergen, was ich zu tun beabsichtige’.“
Ich wiederholte den weiteren Bericht des Moses zugleich mit den von mir gegebenen Erklärungen13.“Dadurch ist“, sagte ich, „bewiesen, daß der, welcher dem Abraham, Isaak und Jakob und den übrigen Patriarchen erschienen ist, dem Vater und Herrn untergeordnet ist und seinem Willen dient, in den Schriften Gott genannt wird.“
6. Ich fügte die oben allerdings noch nicht gegebene Bemerkung bei: „So, als Gott und vom Vater gesandter Engel, hat er sich in seinem Reden und Tun nach der Offenbarung14 aber auch damals gezeigt, als S. 208 das Volk Fleisch zu essen begehrte, und Moses dem, der auch dort15 Engel genannt wird, nicht glaubt, da er verkündet, Gott werde ihnen im Überfluß geben. Die Schrift berichtet nämlich also16 : ‚Und der Herr sprach zu Moses: wird denn die Hand des Herrn nicht genügen? Du wirst nunmehr erkennen, ob mein Wort dich erreichen wird oder nicht.’ An einer anderen Stelle wiederum heißt es17 : ‚Der Herr aber sprach zu mir: nicht wirst du diesen Jordan überschreiten, der Herr, dein Gott, der vor dir herschreitet, wird selbst die Heidenvölker vernichten.’
-
Bezüglich dieser verschiedenen Epitheta vgl. u.a. 32,6; 34,2; 36,1; 58,3.9; 61,1.3; 64,1 f.; 68,1.8; 70,1; 76,1; 86,1; 87,1; 98,1; 99,2; 100,1-4; 106,4; 113,4-7: 114,2.4; 118,1; 121,2; 123,5.7; 128,2.4. ↩
-
d.h.wenn ihr wüßtet, daß Jesus, auf den sich die erwähnten Prophezeiungen beziehen, Gott ist. ↩
-
Vgl. 12, 12. ↩
-
6, 2-4. ↩
-
Gen. 32, 24. ↩
-
Ebd. 32, 30. ↩
-
Ebd. ↩
-
Gen. 18, 1. ↩
-
Ebd. 18, 2. ↩
-
Ebd. 18, 13 f. ↩
-
Ebd. 18, 16. ↩
-
Ebd. 18, 17. ↩
-
Vgl. 56. ↩
-
Num. 11. ↩
-
Als Engel wird jedoch der Herr in Num. 11 nicht ausdrücklich bezeichnet. Justin nennt ihn wohl ἄγγελος, weil er von ihm sagen kann: ἐπαγγελλόμενος δώσειν αὐτοῖς … ↩
-
Num. 11, 23. ↩
-
Deut. 31, 2f. ↩