Übersetzung
ausblenden
Dialogue of Justin, Philosopher and Martyr, with Trypho, a Jew
Chapter XV.--In what the true fasting consists.
"Learn, therefore, to keep the true fast of God, as Isaiah says, that you may please God. Isaiah has cried thus: Shout vehemently, and do not spare: lift up thy voice as with a trumpet, and show My people their transgressions, and the house of Jacob their sins. They seek Me from day to day, and desire to know My ways, as a nation that did righteousness, and forsook not the judgment of God. They ask of Me now righteous judgment, and desire to draw near to God, saying, Wherefore have we fasted, and Thou seest not? and afflicted our souls, and Thou hast not known? Because in the days of your fasting you find your own pleasure, and oppress all those who are subject to you. Behold, ye fast for strifes and debates, and smite the humble with your fists. Why do ye fast for Me, as to-day, so that your voice is heard aloud? This is not the fast which I have chosen, the day in which a man shall afflict his soul. And not even if you bend your neck like a ring, or clothe yourself in sackcloth and ashes, shall you call this a fast, and a day acceptable to the Lord. This is not the fast which I have chosen, saith the Lord; but loose every unrighteous bond, dissolve the terms of wrongous covenants, let the oppressed go free, and avoid every iniquitous contract. Deal thy bread to the hungry, and lead the homeless poor under thy dwelling; if thou seest the naked, clothe him; and do not hide thyself from thine own flesh. Then shall thy light break forth as the morning, and thy garments 1 shall rise up quickly: and thy righteousness shall go before thee, and the glory of God shall envelope thee. Then shalt thou cry, and the Lord shall hear thee: while thou art speaking, He will say, Behold, I am here. And if thou take away from thee the yoke, and the stretching out of the hand, and the word of murmuring; and shalt give heartily thy bread to the hungry, and shalt satisfy the afflicted soul; then shall thy light arise in the darkness, and thy darkness shall be as the noon-day: and thy God shall be with thee continually, and thou shalt be satisfied according as thy soul desireth, and thy bones shall become fat, and shall be as a watered garden, and as a fountain of water, or as a land where water fails not.' 2 Circumcise, therefore, the foreskin of your heart,' as the words of God in all these passages demand."
Übersetzung
ausblenden
Dialogue de Saint Justin avec le juif Tryphon
XV.
1 Apprenez encore d'Isaïe quel est le jeûne que Dieu demande de vous et le seul qui lui soit agréable. 2 C'est ainsi que lui parle le Seigneur :
« Crie avec force, ne te lasse point. Fais retentir ta voix comme les éclats de la tempête; annonce à mon peuple ses crimes, à la maison de Jacob ses prévarications. Chaque jour ils m'interrogent et veulent savoir mes vues, et comme un peuple ami de l'innocence et qui n'avait point violé ma loi, 3 ils invoquent ma justice, ils iraient défendre leur cause devant moi. Nous avons jeûné, disent-ils, pourquoi n'avez-vous pas daigné regarder nos jeûnes? Nous nous sommes humiliés : pourquoi l'avez-vous ignoré? Parce que vous suivez vos caprices en vos jours de jeûne et que vous écrasez tous ceux qui vous sont soumis. Ne jeûnez-vous que pour susciter des procès, des querelles, et pour frapper impitoyablement vos frères ? Cessez de pareils jeûnes, si vous voulez que le ciel entende vos cris. 4 Est-ce là un jeûne choisi par moi ? Que l'homme soit tous les jours humilié, qu'il courbe sa tête comme un jonc, et qu'il dorme dans un cilice et sur la cendre. Est-ce là un jeûne et un jeûne agréable au Seigneur ? N'y a-t-il pas un jeûne de mon choix? Rompez les liens de l'iniquité, anéantissez les obligations de vos contrats tyranniques, déchargez de leurs dettes ceux que vous écrasez ; déchirez toute écriture qui respire l'injustice, 5 partagez votre pain avec celui qui a faim, et recevez sous votre toit les pauvres qui sont sans asile : si vous voyez des hommes nus, couvrez-les, et ne méprisez point vos frères, qui sont votre chair. Alors votre lumière brillera comme l'aurore, votre vêtement en sera tout éclatant. Votre justice marchera devant vous, et vous serez environnés de la gloire du Seigneur. Alors vous l'invoquerez, et il vous exaucera; à votre premier cri, le Seigneur répondra : Me voici, 6 oui, si vous détruisez l'oppression parmi vous, si vous cessez vos menaces et vos paroles outrageantes, si vous assistez le pauvre avec effusion de cœur, si vous rassasiez sa faim, si vous consolez l'âme abattue, votre lumière se lèvera dans les ténèbres, et les ténèbres seront pour vous comme un soleil dans son midi. Le Seigneur sera toujours avec vous; il remplira tous les désirs de votre cœur; Il ranimera vos ossements ; vous serez comme un jardin toujours arrosé, comme une source dont les eaux ne se tarissent jamais. »
7 Soyez donc y ayant tout, circoncis de cœur ; car voilà la véritable circoncision ; celle que toutes les paroles des dit haut Écritures vous recommandent.