Übersetzung
ausblenden
Dialogue of Justin, Philosopher and Martyr, with Trypho, a Jew
Chapter LXXVI.--From other passages the same majesty and government of Christ are proved.
"For when Daniel speaks of one like unto the Son of man' who received the everlasting kingdom, does he not hint at this very thing? For he declares that, in saying like unto the Son of man,' He appeared, and was man, but not of human seed. And the same thing he proclaimed in mystery when he speaks of this stone which was cut out without hands. For the expression it was cut out without hands' signified that it is not a work of man, but [a work] of the will of the Father and God of all things, who brought Him forth. And when Isaiah says, Who shall declare His generation?' he meant that His descent could not be declared. Now no one who is a man of men has a descent that cannot be declared. And when Moses says that He will wash His garments in the blood of the grape, does not this signify what I have now often told you is an obscure prediction, namely, that He had blood, but not from men; just as not man, but God, has begotten the blood of the vine? And when Isaiah calls Him the Angel of mighty counsel, 1 did he not foretell Him to be the Teacher of those truths which He did teach when He came [to earth]? For He alone taught openly those mighty counsels which the Father designed both for all those who have been and shall be well-pleasing to Him, and also for those who have rebelled against His will, whether men or angels, when He said: They shall come from the east [and from the west 2 ], and shall sit down with Abraham, and Isaac, and Jacob, in the kingdom of heaven: but the children of the kingdom shall be cast out into outer darkness.' 3 And, Many shall say to Me in that day, Lord, Lord, have we not eaten, and drunk, and prophesied, and cast out demons in Thy name? And I will say to them, Depart from Me.' 4 Again, in other words, by which He shall condemn those who are unworthy of salvation, He said, Depart into outer darkness, which the Father has prepared for Satan and his, angels.'
And David predicted that He would be born from the womb before sun and moon, 5 according to the Father's will, and made Him known, being Christ, as God strong and to be worshipped."
-
[Isa. ix. 6, according to LXX.] ↩
-
Not in all edd. ↩
-
Matt. viii. 11. ↩
-
Matt. vii. 22. ↩
-
Justin puts "sun and moon" instead of "Lucifer." [Ps. cx. 3, Sept, compounded with Prov. viii. 27.] Maranus says, David did predict, not that Christ would be born of Mary before sun and moon, but that it would happen before sun and moon that He would be born of a virgin. ↩
Übersetzung
ausblenden
Dialog mit dem Juden Trypho (BKV)
76.
1. Weist denn Daniel nicht gerade darauf hin, wenn er von dem, der die ewige Herrschaft empfängt, sagt, er sei ‚wie eines Menschen Sohn’?1. Das Wort ‚wie eines Menschen Sohn’ bezeichnet nämlich zwar einen Menschen, der erscheint und geworden ist, gibt aber zu erkennen, daß er nicht aus menschlichem Samen stamme.
Und wenn es heißt, er sei ein Stein, der sich ohne menschliches Zutun losgerissen habe2, so hat Daniel damit das gleiche Geheimnis verkündet. Denn durch die Erklärung, ohne menschliches Zutun habe er sich losgerissen, ist geoffenbart, daß er nicht von Menschen gebildet ist, sondern durch den Willen Gottes, des Vaters aller, der ihn ins Dasein gerufen hat.
2. Und wenn Isaias sagte: ‚Wer wird sein Geschlecht zählen?’3, so offenbarte er, daß sein Geschlecht nicht gezählt werden könne; denn das Geschlecht eines S. 124 jeden, der Mensch von Menschen ist, kann gezählt werden.
Ferner wenn Moses behauptete, Christus werde sein Gewand im Blute der Traube waschen4, hat er damit nicht, wie ich schon wiederholt5 euch erklärte, eine geheimnisvolle Prophezeiung gegeben und vorherverkündet, Christus habe Blut, jedoch nicht von Menschen, gleichwie die Traube, deren Blut nicht ein Mensch, sondern Gott gebildet hat?
3. Wenn Isaias6 ihn einen Engel des großen Rates genannt hat, hat er damit nicht vorausverkündet, daß er der Lehrer jener Wahrheit werde, die er bei seinem Auftreten gepredigt hat? Das Große nämlich, das der Vater sowohl über all die Menschen beschlossen hatte, welche sein Wohlgefallen gefunden haben und noch finden werden, als auch über die Menschen und Engel, welche von seinem Willen sich abgewendet haben, wurde von ihm allein unverhüllt gepredigt. Denn er lehrte7 : 4. ‚Von Osten und Westen werden sie kommen und werden mit Abraham, Isaak und Jakob im Himmelreiche zu Tische sitzen; die Kinder des Reiches aber werden hinausgeworfen in die Finsternis draußen.’ 5. Und er sagte8 : ‚Viele werden an jenem Tage zu mir sagen: Herr, Herr, haben wir nicht auf deinen Namen hin gegessen und getrunken, gepredigt und Teufel ausgetrieben? Ich werde ihnen antworten: Weichet von mir!’ An anderer Stelle9, wo er beabsichtigt, die des Heiles Unwürdigen zu verurteilen, wies er hin auf die Worte, die er sprechen wird: ‚Gehet hin in die Finsternis draußen, welche der Vater dem Satan und seinen Engeln bereitet hat!’ 6. Wiederum an anderer Stelle sagte er10 : ‚Euch gebe ich die Gewalt, Schlangen, Skorpionen, S. 125 Skolopender und jegliche Macht des Feindes niederzutreten.’ Und uns, die wir an unseren unter Pontius Pilatus gekreuzigten Herrn Jesus glauben, sind jetzt alle Dämonen und die bösen Geister auf unsere Beschwörung hin untertan. Wenn nämlich auch die Propheten in geheimnisvoller Weise verkündet haben, daß Christus leiden und nach dem Leiden über alles herrschen werde, so konnte nun doch niemand Christus erkennen, so lange er nicht selbst seine Apostel überzeugt hatte11, daß dies ausdrücklich in den Schriften verkündet worden war. 7. Denn vor seiner Kreuzigung hat er deutlich erklärt12 : ‚Der Sohn des Menschen muß viel leiden, von den Schriftgelehrten und Pharisäern verworfen werden, gekreuzigt werden und am dritten Tage wieder auferstehen.’
David aber verkündete, daß er vor Sonne und Mond gemäß dem Willen des Vaters aus dem Schoße werde geboren werden13, und offenbarte, daß er Christus sei14 und ein starker Gott15, und daß er angebetet werde16.“
-
7, 13 f.; vgl. oben 31, 1. ↩
-
Dan. 2, 34; vgl. oben 70, 1. ↩
-
53, 8; vgl. oben 43, 3; 63, 2. ↩
-
Gen. 49, 11. ↩
-
Vgl. 54, 1-2; 63, 2. ↩
-
9, 6. ↩
-
Matth. 8, 11f. ↩
-
Dieses Logion ist, wie vermutet wird, eine Zusammenstellung von Matth. 7,22 f. u. Luk. 13,26; vgl. Justin I. Apol. 16. ↩
-
Vgl. Matth. 25, 41. ↩
-
Vgl. Luk. 10, 19. ↩
-
Justin beweist immer noch, daß Christus der Engel des großen Rates ist. Vgl. Luk. 24,45 f. ↩
-
Mark. 8, 31; Luk. 9, 22. ↩
-
Ps. 109, 3; 71, 5. 17. vgl. Kap 45, 4; 63, 3. ↩
-
Ps. 44, 8; vgl. oben 63, 5. ↩
-
Ps. 18, 6; vgl. oben 64, 8. ↩
-
Ps. 44, 13; 71, 11; vgl. oben 63, 5. ↩