Übersetzung
ausblenden
Dialogue of Justin, Philosopher and Martyr, with Trypho, a Jew
Chapter LXXVI.--From other passages the same majesty and government of Christ are proved.
"For when Daniel speaks of one like unto the Son of man' who received the everlasting kingdom, does he not hint at this very thing? For he declares that, in saying like unto the Son of man,' He appeared, and was man, but not of human seed. And the same thing he proclaimed in mystery when he speaks of this stone which was cut out without hands. For the expression it was cut out without hands' signified that it is not a work of man, but [a work] of the will of the Father and God of all things, who brought Him forth. And when Isaiah says, Who shall declare His generation?' he meant that His descent could not be declared. Now no one who is a man of men has a descent that cannot be declared. And when Moses says that He will wash His garments in the blood of the grape, does not this signify what I have now often told you is an obscure prediction, namely, that He had blood, but not from men; just as not man, but God, has begotten the blood of the vine? And when Isaiah calls Him the Angel of mighty counsel, 1 did he not foretell Him to be the Teacher of those truths which He did teach when He came [to earth]? For He alone taught openly those mighty counsels which the Father designed both for all those who have been and shall be well-pleasing to Him, and also for those who have rebelled against His will, whether men or angels, when He said: They shall come from the east [and from the west 2 ], and shall sit down with Abraham, and Isaac, and Jacob, in the kingdom of heaven: but the children of the kingdom shall be cast out into outer darkness.' 3 And, Many shall say to Me in that day, Lord, Lord, have we not eaten, and drunk, and prophesied, and cast out demons in Thy name? And I will say to them, Depart from Me.' 4 Again, in other words, by which He shall condemn those who are unworthy of salvation, He said, Depart into outer darkness, which the Father has prepared for Satan and his, angels.'
And David predicted that He would be born from the womb before sun and moon, 5 according to the Father's will, and made Him known, being Christ, as God strong and to be worshipped."
-
[Isa. ix. 6, according to LXX.] ↩
-
Not in all edd. ↩
-
Matt. viii. 11. ↩
-
Matt. vii. 22. ↩
-
Justin puts "sun and moon" instead of "Lucifer." [Ps. cx. 3, Sept, compounded with Prov. viii. 27.] Maranus says, David did predict, not that Christ would be born of Mary before sun and moon, but that it would happen before sun and moon that He would be born of a virgin. ↩
Übersetzung
ausblenden
Dialogue de Saint Justin avec le juif Tryphon
LXXVI.
1 Et ces paroles : Comme le fils de l'homme, par lesquelles Daniel désigne celui qui reçut l'empire éternel, ne font elles pas entendre ce que nous voulons établir, c'est-à-dire qu'il est homme, qu'on a vu en lui un homme, sans qu'il soit pour cela né de l'homme? Que signifie cette pierre mystérieuse détachée d'elle-même? Que tout est ici l'ouvrage, non pas de l'homme, mais de la volonté de Dieu, le père tout-puissant, qui seul a engendré celui que désignent ces paroles : Comme le fils de l'homme. 2 Et celles d'Isaïe :
« Qui racontera sa génération? »
ne signifient-elles pas, en d'autres termes, qu'elle ne peut être racontée et que par conséquent elle n'est pas l'ouvrage de l'homme; car il n'est pas d'homme né de son semblable dont on ne puisse faire connaître l'origine.
Au sujet de la robe qu'il lave « dans le sang de la vigne, » ainsi que s'exprime Moïse, nous ne répéterons pas ce que nous avons déjà dit plusieurs fols : que par là le prophète nous annonçait d'une manière mystérieuse que le sang du Christ ne vient pas plus de l'homme que le sang du raisin, mais de Dieu seul. 3 Lorsque Isaïe l'appelle l'ange du grand conseil, ne fait-il pas connaître d'avance qu'il sera le maître et le précepteur des nations, comme il l'est en effet par la doctrine qu'il est venu leur annoncer ? Car le grand conseil du Père sur tous ceux qui lui ont été et qui lui seront agréables, comme sur les hommes et les anges rebelles à sa volonté, n'a été hautement révélé que par Jésus; témoins ces paroles :
4 « Je vous déclare que plusieurs viendront d'Orient et d'Occident et s'assôiront avec Abraham, Isaac et Jacob dans le royaume des cieux ; mais les enfants du royaume seront jetés dans les ténèbres extérieures, 5 et plusieurs me diront en ce jour : Seigneur, Seigneur, n'avons-nous pas prophétisé en votre nom, chassé les démons et fait grand nombre de prodiges? Et alors je leur dirai : Retirez-vous de moi »
Par ces autres paroles, où se trouve la condamnation de ceux qui seront jugés indignes du salut, nous apprenons à connaître quelle doit être la sentence du juge :
« Allez, leur dira-t-il, allez dans les ténèbres extérieures que le Père a préparées pour Satan et pour ses anges. »
6 Ailleurs, il s'adresse en ces termes à ses disciples :
« Voici que je vous donne la puissance de marcher sur les serpents, sur les scorpions et les scolopendres, et de fouler aux pieds toutes les forces de l'ennemi. »
En effet, nous qui croyons en Jésus-Christ crucifié sous Ponce-Pilate, ne réduisons-nous pas sous notre puissance, par les exorcismes, tous les démons, tous les génies mauvais ? Les prophètes avaient prédit d'une manière mystérieuse que le Christ devait souffrir et régner ensuite sur toutes choses, et personne n'avait compris le sens de leurs oracles, jusqu'au jour où il les dévoila lui-même à ses apôtres ; 7 car il leur avait dit, bien avant d'être attaché à la croix :
« Il faut que le Fils de l'homme souffre toutes ces choses, qu'il soit rejeté par les scribes et les pharisiens, qu'on le mette à mort et qu'il ressuscite le troisième jour. »
David avait annoncé que celui qui existe avant le soleil et la lune, naîtrait d'un sein mortel, d'après la volonté de son père, et déclaré en même temps qu'il était le Dieu fort, en sa qualité de Christ, et devait être adoré.