Übersetzung
ausblenden
Dialogue of Justin, Philosopher and Martyr, with Trypho, a Jew
Chapter LXXXVII.--Trypho maintains in objection these words: "And shall rest on Him," etc. They are explained by Justin.
Hereupon Trypho, after I had spoken these words, said, "Do not now suppose that I am endeavouring, by asking what I do ask, to overturn the statements you have made; but I wish to receive information respecting those very points about which I now inquire. Tell me, then, how, when the Scripture asserts by Isaiah, There shall come forth a rod from the root of Jesse; and a flower shall grow up from the root of Jesse; and the Spirit of God shall rest upon Him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and piety: and the spirit of the fear of the Lord shall fill Him:' 1 (now you admitted to me," continued he, "that this referred to Christ, and you maintain Him to be pre-existent God, and having become incarnate by God's will, to be born man by the Virgin:) how He can be demonstrated to have been pre-existent, who is filled with the powers of the Holy Ghost, which the Scripture by Isaiah enumerates, as if He were in lack of them?"
Then I replied, "You have inquired most discreetly and most prudently, for truly there does seem to be a difficulty; but listen to what I say, that you may perceive the reason of this also. The Scripture says that these enumerated powers of the Spirit have come on Him, not because He stood in need of them, but because they would rest in Him, i.e., would find their accomplishment in Him, so that there would be no more prophets in your nation after the ancient custom: and this fact you plainly perceive. For after Him no prophet has arisen among you. Now, that [you may know that] your prophets, each receiving some one or two powers from God, did and spoke the things which we have learned from the Scriptures, attend to the following remarks of mine. Solomon possessed the spirit of wisdom, Daniel that of understanding and counsel, Moses that of might and piety, Elijah that of fear, and Isaiah that of knowledge; and so with the others: each possessed one power, or one joined alternately with another; also Jeremiah, and the twelve [prophets], and David, and, in short, the rest who existed amongst you. Accordingly He 2 rested, i.e., ceased, when He came, after whom, in the times of this dispensation wrought out by Him amongst men, 3 it was requisite that such gifts should cease from you; and having received their rest in Him, should again, as had been predicted, become gifts which, from the grace of His Spirit's power, He imparts to those who believe in Him, according as He deems each man worthy thereof. I have already said, and do again say, that it had been prophesied that this would be done by Him after His ascension to heaven. It is accordingly said, 4 He ascended on high, He led captivity captive, He gave gifts unto the sons of men.' And again, in another prophecy it is said: And it shall come to pass after this, I will pour out My Spirit on all flesh, and on My servants, and on My handmaids, and they shall prophesy.' 5
Übersetzung
ausblenden
Dialogue de Saint Justin avec le juif Tryphon
LXXXVII.
1 Ici Tryphon m'interrompit : — Si je vous arrête, me dit-il, ne croyez pas que je cherche à détruire l'effet de vos paroles, ou que je questionne pour le plaisir de questionner ; non, c'est uniquement pour m'instruire. Expliquez-moi donc ce passage de l'Écriture ; 2 c'est Isaïe qui s'exprime en ces termes :
« Un rejeton naîtra de la tige de Jessé ; une fleur s'élèvera de ses racines; l'esprit de Dieu reposera sur lui, esprit de sagesse et d'intelligence, esprit de conseil et de force, esprit de science et de piété; il sera rempli de la crainte du Seigneur. »
Vous avez appliqué ces paroles à votre Christ; cependant vous dites qu'il est Dieu, qu'il a précédé tontes choses, que, pour obéir à la volonté de Dieu son père, il s'est fait chair, il est né d'une vierge. Maintenant comment me prouverez-vous qu'avant de se faire homme il ait existé, puisqu'il n'arrive à sa perfection que par les dons de esprit saint énumérés dans la prophétie, et qu'il semble en avoir besoin ?
3 - Votre question, lui répondis-je, est fort subtile et très droite : le passage présente en effet quelque difficulté; mais voyez comme tout s'explique ; suivez-moi bien. L'Écriture ne dit pas que tous ces dons descendraient sur lui, comme s'il en eût besoin ; mais qu'ils devaient s'y reposer, c'est-à-dire trouver leur terme en sa personne; de sorte qu'on ne verrait plus de prophète s'élever chez vous comme autrefois, et c'est bien ce qui est arrivé, comme vous pouvez vous en convaincre par vos propres yeux. 4 Depuis Jésus-Christ, on ne voit plus de prophètes chez vous ; et afin qu'il vous reste clairement démontré que tous ceux qui l'ont précédé, avec une on deux des vertus dont nous avons parlé, ont entièrement rempli l'objet de leur mission, ainsi que nous l'apprenons des divines Écritures, faites attention à ce que je vais vous dire. Salomon eut l'esprit de sagesse; David, l'esprit Intelligence et de conseil ; Moïse, l'esprit de force et de piété; Élie, l'esprit de crainte; Isaïe, l'esprit de science; ainsi des autres prophètes qui gardèrent leur don spécial ou bien en réunirent d'autres à celui qu'ils avaient, comme Jérémie, comme David, comme les douze prophètes, en un mot, tous ceux qui ont prophétisé parmi vous. 5 Eh bien l'Esprit s'est reposé ou plutôt a fini après l'arrivée de celui qui devait tout accomplir en son temps, afin que les don réunis en sa personne se répandissent de nouveau comme l'avaient prédit les divers oracles; dons célestes émanés de la vertu de ce divin esprit, et qu'il accorde à ceux qui croient en lui, selon qu'il les en juge dignes.
6 Voilà le prodige qui devait suivre son ascension, et que les prophètes avaient annoncé, ainsi que je l'ai déjà dit. Je rappelle ici l'oracle cité plus haut :
« Il est monté aux cieux, il a emmené captive la captivité, il a distribué ses dons aux enfants des hommes. »
Un autre prophète fait parler le Christ en ces termes :
« Arrivera le temps marqué, et je répandrai mon esprit sur toute chair, et sur mes fils et sur mes servantes, et ils prophétiseront. »