Translation
Hide
Theophilus to Autolycus
Chapter V.--Philosophers Inculcate Cannibalism.
Since, then, you have read much, what is your opinion of the precepts of Zeno, and Diogenes, and Cleanthes, which their books contain, inculcating the eating of human flesh: that fathers be cooked and eaten by their own children; and that if any one refuse or reject a part of this infamous food, he himself be devoured who will not eat? An utterance even more godless than these is found,--that, namely, of Diogenes, who teaches children to bring their own parents in sacrifice, and devour them. And does not the historian Herodotus narrate that Cambyses, 1 when he had slaughtered the children of Harpagus, cooked them also, and set them as a meal before their father? And, still further, he narrates that among the Indians the parents are eaten by their own children. Oh! the godless teaching of those who recorded, yea, rather, inculcated such things! Oh! their wickedness and godlessness! Oh! the conception of those who thus accurately philosophized, and profess philosophy! For they who taught these doctrines have filled the world with iniquity.
-
It was not Cambyses, but Astyages, who did this; see Herod. i. 119. ↩
Translation
Hide
An Autolykus (BKV)
5. Die heidnischen Philosophen geben Anleitung dazu.
Du hast also Vieles gelesen. Was dünkt dir nun von den Lehren Zenos oder des Diogenes, Kleanthes und von dem ganzen Inhalte ihrer Schriften, die zur Menschenfresserei Anleitung geben, so daß die Eltern von den eigenen Kindern gekocht und aufgefressen werden sollten, und wenn jemand nicht mittun wollte oder ein Glied von der grauenhaften Speise wegschleuderte und nicht aß, selbst aufgefressen werden sollte?1 Überdies findet sich ein noch verruchterer Ausspruch, der des Diogenes, welcher lehrt, die Kinder sollten ihre Eltern als Opfer bringen und dann aufessen. Ferner, erzählt nicht auch Herodot von Kambyses2, daß er die Kinder des Harpagus habe schlachten und kochen und sie dann dem Vater zum Essen vorsetzen lassen? Weiter fabelt er, daß auch bei den Indern die Eltern von den eigenen Kindern aufgezehrt werden. O der gottlosen Lehre von Männern, die solche Dinge niedergeschrieben, vielmehr gelehrt haben! o der Gottlosigkeit S. 81 und Verruchtheit derselben, o des (verkehrten) Denkens solcher Leute, die so tief philosophierten und sich für Philosophen ausgaben! Denn die solche Sätze aufstellten, haben die Welt mit Gottlosigkeit erfüllt.