• Start
  • Werke
  • Einführung Anleitung Mitarbeit Sponsoren / Mitarbeiter Copyrights Kontakt Impressum
Bibliothek der Kirchenväter
Suche
DE EN FR
Werke Irenäus von Lyon (130-202) Contra Haereses

Übersetzung ausblenden
Against Heresies

4.

But since this man is the only one who has dared openly to mutilate the Scriptures, and unblushingly above all others to inveigh against God, I purpose specially to refute him, convicting him out of his own writings; and, with the help of God, I shall overthrow him out of those 1 discourses of the Lord and the apostles, which are of authority with him, and of which he makes use. At present, however, I have simply been led to mention him, that thou mightest know that all those who in any way corrupt the truth, and injuriously affect the preaching of the Church, are the disciples and successors of Simon Magus of Samaria. Although they do not confess the name of their master, in order all the more to seduce others, yet they do teach his doctrines. They set forth, indeed, the name of Christ Jesus as a sort of lure, but in various ways they introduce the impieties of Simon; and thus they destroy multitudes, wickedly disseminating their own doctrines by the use of a good name, and, through means of its sweetness and beauty, extending to their hearers the bitter and malignant poison of the serpent, the great author of apostasy. 2


  1. A promise never fulfilled: comp. book iii. 12, and Euseb., Hist. Eccl., v. 8.  ↩

  2. [Rev. xii. 9.] ↩

Übersetzung ausblenden
Gegen die Häresien (BKV)

4.

Diesen Markion, der allein es gewagt hat, die Schriften zu beschneiden und den höchsten Gott schamlos zu verkleinern, wollen wir in einer besondern Abhandlung widerlegen, indem wir aus seinen eigenen Schriften ihn anklagen und aus den Reden des Herrn und des Apostels, die er selber anführt, ihn überführen — so Gott will! Bei dieser Gelegenheit mußten wir ihn erwähnen, um Dir zu zeigen, daß alle, die wie auch immer die Wahrheit fälschen und gegen die Predigt der Kirche verstoßen, Schüler und Nachfolger des Magiers Simon aus Samaria sind.

Zwar verschweigen sie den Namen ihres Lehrers, um die übrigen irrezuführen. Aber dennoch, was sie sagen, ist seine Lehre, und Christi Jesu Namen führen sie bloß betrügerisch im Munde. Simons Gottlosigkeit bringen sie auf mannigfache Weise vor und morden viele, indem sie unter guter Flagge falsche Lehre führen und unter dem süßen und holden Namen1 das böse und bittere Gift der Schlange, des Erzbösewichtes, den Menschen darreichen.


  1. Jesu ↩

  Drucken   Fehler melden
  • Text anzeigen
  • Bibliographische Angabe
  • Scans dieser Version
Übersetzungen dieses Werks
Against Heresies
Gegen die Häresien (BKV)
Kommentare zu diesem Werk
Introductory Note to Irenaeus Against Heresies

Inhaltsangabe

Theologische Fakultät, Patristik und Geschichte der alten Kirche
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Impressum
Datenschutzerklärung