• Accueil
  • Œuvres
  • Introduction Instructions Collaboration Sponsors / Collaborateurs Copyrights Contact Mentions légales
Bibliothek der Kirchenväter
Recherche
DE EN FR
Œuvres Irénée de Lyon (130-202) Contra Haereses

Traduction Masquer
Against Heresies

2.

The production, again, of the Duodecad of the Aeons, is indicated by the fact that the Lord was twelve 1 years of age when He disputed with the teachers of the law, and by the election of the apostles, for of these there were twelve. 2 The other eighteen Aeons are made manifest in this way: that the Lord, [according to them,] conversed with His disciples for eighteen months 3 after His resurrection from the dead. They also affirm that these eighteen Aeons are strikingly indicated by the first two letters of His name ['Iesous], namely Iota 4 and Eta. And, in like manner, they assert that the ten Aeons are pointed out by the letter Iota, which begins His name; while, for the same reason, they tell us the Saviour said, "One Iota, or one tittle, shall by no means pass away until all be fulfilled." 5


  1. Luke ii. 42.  ↩

  2. Luke vi. 13.  ↩

  3. This opinion is in positive contradiction to the forty days mentioned by St. Luke (Acts i. 3). But the Valentinians seem to have followed a spurious writing of their own called "The Gospel of Truth." See iii. 11, 8.  ↩

  4. The numeral value of Iota in Greek is ten, and of Eta, eight.  ↩

  5. Matt. v. 18.  ↩

Traduction Masquer
Gegen die Häresien (BKV)

2.

Die Entsendung der zwölf Äonen aber soll angedeutet sein durch die Unterredung des zwölfjährigen Jesus mit den Gesetzeslehrern und durch die Auswahl S. 9der zwölf Apostel. Die übrigen achtzehn Äonen aber werden dadurch angezeigt, daß er nach seiner Auferstehung von den Toten angeblich achtzehn Monate mit seinen Jüngern verkehrt habe. Aber auch durch die beiden ersten Buchstaben seines Namens — J und E — werden die achtzehn Äonen genau bezeichnet; in gleicher Weise die zehn Äonen durch den ersten Buchstaben seines Namens, deswegen hat der Heiland auch gesagt: „Nicht ein Jota noch ein Strichlein wird vergehen, bis dies alles geschieht“.1


  1. Mt. 5,18 ↩

  Imprimer   Rapporter une erreur
  • Afficher le texte
  • Référence bibliographique
  • Scans de cette version
Traductions de cette œuvre
Against Heresies
Gegen die Häresien (BKV)
Commentaires sur cette œuvre
Introductory Note to Irenaeus Against Heresies

Table des matières

Faculté de théologie, Patristique et histoire de l'Église ancienne
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Mentions légales
Politique de confidentialité