• Start
  • Werke
  • Einführung Anleitung Mitarbeit Sponsoren / Mitarbeiter Copyrights Kontakt Impressum
Bibliothek der Kirchenväter
Suche
DE EN FR
Werke Irenäus von Lyon (130-202) Contra Haereses

Übersetzung ausblenden
Against Heresies

8.

Thus far, then, by means of [ascribing to their Aeons] human feelings, and by the fact that they largely coincide in their language with many of those who are ignorant of God, they have been seen plausibly drawing a certain number away [from the truth]. They lead them on by the use of those [expressions] with which they have been familiar, to that sort of discourse which treats of all things, setting forth the production of the Word of God, and of Zoe, and of Nous, and bringing into the world, as it were, the [successive] emanations of the Deity. The views, again, which they propound, without either plausibility or parade, are simply lies from beginning to end. Just as those who, in order to lure and capture any kind of animals, place their accustomed food before them, gradually drawing them on by means of the familiar aliment, until at length they seize it, but, when they have taken them captive, they subject them to the bitterest of bondage, and drag them along with violence whithersoever they please; so also do these men gradually and gently persuading [others], by means of their plausible speeches, to accept of the emission which has been mentioned, then bring forward things which are not consistent, and forms of the remaining emissions which are not such as might have been expected. They declare, for instance, that [ten] 1 Aeons were sent forth by Logos and Zoe, while from Anthropos and Ecclesia there proceeded twelve, although they have neither proof, nor testimony, nor probability, nor anything whatever of such a nature [to support these assertions]; and with equal folly and audacity do they wish it to be believed that from Logos and Zoe, being Aeons, were sent forth Bythus and Mixis, Ageratos and Henosis, Autophyes and Hedone, Acinetos and Syncrasis, Monogenes and Macaria. Moreover, [as they affirm,] there were sent forth, in a similar way, from Anthropos and Ecclesia, being Aeons, Paracletus and Pistis, Patricos and Elpis, Metricos and Agape, Ainos and Synesis, Ecclesiasticus and Macariotes, Theletos and Sophia.


  1. "Decem" is of doubtful authority.  ↩

Übersetzung ausblenden
Gegen die Häresien (BKV)

8.

Soweit haben sie durch die menschlichen Leidenschaften einige verführt, indem sie für die, welche Gott nicht kannten, glaubwürdig Ähnliches lehrten, und durch den Gebrauch der bekannten Ausdrücke zogen sie sie in ihre völlige Gefolgschaft, indem sie den Ursprung des göttlichen Wortes und des Lebens ihnen auseinander setzten und sogar bei dem Ausgang des Nous und Gottes Geburtshilfe leisteten. Was aber aus diesen hervorgehen soll, das haben sie nicht glaubwürdig gemacht noch bewiesen, sondern in allem völlig erlogen. Wie die, welche ein Tier anlocken wollen, ihm die gewohnte Speise zunächst vorwerfen, und, um es zu fangen, ihm durch das gewohnte Futter schmeicheln, bis sie es haben, dann es aber gefangen nehmen, grausam knebeln und mit Gewalt fortschleppen, wohin immer sie wollen — so werden auch diese allmählich geködert. Sie überreden sie durch den Mißbrauch gewohnter Worte, die erwähnte Emanation anzunehmen, and kommen dann mit ihren offenbar unmöglichen und unwahrscheinlichen S. 135übrigen Emanationen, Da sind denn aus dem Logos und der Zoe zehn Äonen hervorgegangen, aus dem Menschen und der Kirche zwölf, wofür sie weder einen Beweis, noch ein Zeugnis, noch irgend eine Wahrscheinlichkeit haben, noch irgend etwas anderes dieser Art. Auf ihr blankes Wort und Antlitz, verlangen sie, solle man glauben, daß aus den Äonen Logos und Zoe, Bythius und Mixis hervorgegangen seien, der ewig Junge und die Vereinigung, der selbst Entstandene und die Ergötzung, der Unbewegliche und die Vermischung, der Eingeborene und die Glückseligkeit. Von den ähnlichen Äonen Mensch und Kirche aber seien ausgegangen der Tröster und der Glaube, der Vatersohn und die Hoffnung, der Muttersohn und die Liebe, der Ainous und die Einsicht, Ekklesiastikos und Makariotes, Theletos und Sophia.

  Drucken   Fehler melden
  • Text anzeigen
  • Bibliographische Angabe
  • Scans dieser Version
Übersetzungen dieses Werks
Against Heresies
Gegen die Häresien (BKV)
Kommentare zu diesem Werk
Introductory Note to Irenaeus Against Heresies

Inhaltsangabe

Theologische Fakultät, Patristik und Geschichte der alten Kirche
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Impressum
Datenschutzerklärung