• Accueil
  • Œuvres
  • Introduction Instructions Collaboration Sponsors / Collaborateurs Copyrights Contact Mentions légales
Bibliothek der Kirchenväter
Recherche
DE EN FR
Œuvres Irénée de Lyon (130-202) Contra Haereses

Traduction Masquer
Against Heresies

12.

However, it was not by means of visions alone which were seen, and words which were proclaimed, but also in actual works, that He was beheld by the prophets, in order that through them He might prefigure and show forth future events beforehand. For this reason did Hosea the prophet take "a wife of whoredoms," prophesying by means of the action, "that in committing fornication the earth should fornicate from the Lord," 1 that is, the men who are upon the earth; and from men of this stamp it will be God's good pleasure to take out 2 a Church which shall be sanctified by fellowship with His Son, just as that woman was sanctified by intercourse with the prophet. And for this reason, Paul declares that the "unbelieving wife is sanctified by the believing husband." 3 Then again, the prophet names his children, "Not having obtained mercy," and "Not a people," 4 in order that, as says the apostle, "what was not a people may become a people; and she who did not obtain mercy may obtain mercy. And it shall come to pass, that in the place where it was said, This is not a people, there shall they be called the children of the living God." 5 That which had been done typically through his actions by the prophet, the apostle proves to have been done truly by Christ in the Church. Thus, too, did Moses also take to wife an Ethiopian woman, whom he thus made an Israelitish one, showing by anticipation that the wild olive tree is grafted into the cultivated olive, and made to partake of its fatness. For as He who was born Christ according to the flesh, had indeed to be sought after by the people in order to be slain, but was to be set free in Egypt, that is, among the Gentiles, to sanctify those who were there in a state of infancy, from whom also He perfected His Church in that place (for Egypt was Gentile from the beginning, as was Ethiopia also); for this reason, by means of the marriage of Moses, was shown forth the marriage of the Word; 6 and by means of the Ethiopian bride, the Church taken from among the Gentiles was made manifest; and those who do detract from, accuse, and deride it, shall not be pure. For they shall be full of leprosy, and expelled from the camp of the righteous. Thus also did Rahab the harlot, while condemning herself, inasmuch as she was a Gentile, guilty of all sins, nevertheless receive the three spies, 7 who were spying out all the land, and hid them at her home; [which three were] doubtless [a type of] the Father and the Son, together with the Holy Spirit. And when the entire city in which she lived fell to ruins at the sounding of the seven trumpets, Rahab the harlot was preserved, when all was over [in ultimis], together with all her house, through faith of the scarlet sign; as the Lord also declared to those who did not receive His advent,--the Pharisees, no doubt, nullify the sign of the scarlet thread, which meant the passover, and the redemption and exodus of the people from Egypt,--when He said, "The publicans and the harlots go into the kingdom of heaven before you." 8


  1. Hos. i. 2, 3.  ↩

  2. Acts xv. 14.  ↩

  3. 1 Cor. vii. 14. [But Hosea himself says (Hos. xii. 10), "I have used similitudes;" and this history may be fairly referred to prophetic vision. Dr. Pusey, in his Minor Prophets, in loc., argues against this view, however; and his reasons deserve consideration.] ↩

  4. Hos. i. 6-9.  ↩

  5. Rom. ix. 25, 26.  ↩

  6. The text is here uncertain; and while the general meaning of the sentence is plain, its syntax is confused and obscure.  ↩

  7. Irenaeus seems here to have written "three" for "two" from a lapse of memory.  ↩

  8. Matt. xxi. 31.  ↩

Traduction Masquer
Gegen die Häresien (BKV)

12.

Doch nicht bloß Visionen, die gesehen wurden, und Worte, die gesprochen wurden, sondern auch in S. 394Handlungen wurde er von den Propheten gesehen, damit er durch die Propheten das Künftige im voraus verkünde und zeige. Deswegen bekam auch der Prophet Oseas das Weib der Hurerei, hierdurch prophezeiend, „daß durch Hurerei die Erde sich hinweghuren werde von Gott“1 , d. h., die Menschen, die auf der Erde sind, und daß aus solchen Menschen es Gott gefallen werde, die Kirche zu entnehmen, um sie durch die Gemeinschaft mit dem Sohne zu heiligen, wie sie auch geheiligt wurde durch die Gemeinschaft mit dem Propheten. Deshalb sagt auch Paulus, daß „das ungläubige Weib geheiligt sei in dem gläubigen Manne“2 . Weiter nannte der Prophet seine Kinder: Die nicht Barmherzigkeit erlangt haben, und Nichtvolk3 , damit wie Paulus sagt, „das Nichtvolk zum Volke und die Nichtbegnadigte zur Begnadigten werde, und an dem Orte, wo es hieß Nichtvolk, da werden sie genannt werden Söhne des lebendigen Gottes“4 . Das, was der Prophet in einem vorbildlichen Akt getan hat, das machte also Christus, wie der Apostel nachweist, in Wirklichkeit in seiner Kirche. So nahm auch Moses eine Äthiopierin zum Weibe5 , die er erst zur Israelitin machte, indem er dadurch anzeigte, daß der wilde Ölbaum in die Olive eingepflanzt wird6 , um teilzunehmen an seinem Safte. So sollte Christus, als er im Fleische erschienen war, von dem jüdischen Volke gesucht werden, um den Tod zu erleiden, in Ägypten aber, d. h. bei den Heiden, befreit werden, um ihre Kinder dort zu heiligen, und er stiftete dort deshalb seine Kirche — Ägypten war nämlich wie Äthiopien anfangs heidnisch —. Also wurde durch die Verbindung des Moses die Verbindung Christi angezeigt, und die äthiopische Gattin bedeutete die Kirche unter den Heiden. Wer sie verkleinert, lästert oder verspottet, wird unrein sein und als Aussätziger aus dem Lager der Gerechten entfernt werden7 . So beschuldigte sich auch die Hure Rahab, eine Heidin und arge Sünderin zu S. 395sein, verbarg aber dennoch die drei Kundschafter, die das ganze Land auskundschaften sollten, bei sich8 . Sie bedeuten den Vater samt dem Sohne und dem Heiligen Geiste. Und als die ganze Stadt, in der sie wohnte, unter dem Schall der sieben Trompeten in Trümmer fiel, wurde die Hure Rahab mit ihrem gesamten Hause durch den Glauben an das rote Zeichen unter den letzten gerettet. Deshalb sagte der Herr denen, die seine Ankunft nicht annahmen und das rote Zeichen vereitelten, welches das Pascha, die Erlösung und den Auszug des Volkes aus Ägypten bedeutete, den Pharisäern nämlich: „Die öffentlichen Sünder und Huren werden euch im Himmelreiche vorangehen“9 .


  1. Hos. 1,2 ↩

  2. 1 Kor. 7,14 ↩

  3. Hos. 1,6; 9 ↩

  4. Röm. 9,25 f. ↩

  5. Ex. 2,21 ↩

  6. Röm. 11,17 ↩

  7. Num. 12,14 ↩

  8. Jos. 2,1 ↩

  9. Mt. 21,31 ↩

  Imprimer   Rapporter une erreur
  • Afficher le texte
  • Référence bibliographique
  • Scans de cette version
Traductions de cette œuvre
Against Heresies
Gegen die Häresien (BKV)
Commentaires sur cette œuvre
Introductory Note to Irenaeus Against Heresies

Table des matières

Faculté de théologie, Patristique et histoire de l'Église ancienne
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Mentions légales
Politique de confidentialité