• Start
  • Werke
  • Einführung Anleitung Mitarbeit Sponsoren / Mitarbeiter Copyrights Kontakt Impressum
Bibliothek der Kirchenväter
Suche
DE EN FR
Werke Irenäus von Lyon (130-202) Contra Haereses

Übersetzung ausblenden
Against Heresies

3.

If, however, thou wilt not believe in Him, and wilt flee from His hands, the cause of imperfection shall be in thee who didst not obey, but not in Him who called [thee]. For He commissioned [messengers] to call people to the marriage, but they who did not obey Him deprived themselves of the royal supper. 1 The skill of God, therefore, is not defective, for He has power of the stones to raise up children to Abraham; 2 but the man who does not obtain it is the cause to himself of his own imperfection. Nor, [in like manner], does the light fail because of those who have blinded themselves; but while it remains the same as ever, those who are [thus] blinded are involved in darkness through their own fault. The light does never enslave any one by necessity; nor, again, does God exercise compulsion upon any one unwilling to accept the exercise of His skill. Those persons, therefore, who have apostatized from the light given by the Father, and transgressed the law of liberty, have done so through their own fault, since they have been created free agents, and possessed of power over themselves.


  1. Matt. xxii. 3, etc.  ↩

  2. Matt. iii. 9.  ↩

Übersetzung ausblenden
Gegen die Häresien (BKV)

3.

Wenn du ihm aber nicht glaubst und seinen Händen entfliehst, so ist die Ursache der Unvollkommenheit in dir, der du nicht geglaubt hast, aber nicht in dem, der dich berufen hat. Denn „er sandte seine Boten aus, dich zur Hochzeit zu rufen“1 ; die aber ihm nicht gehorchten, haben sich selbst vom königlichen Mahle ausgeschlossen. Also fehlt es nicht an der Kunst Gottes, denn er vermag „aus Steinen Abraham Söhne zu erwecken“2 ; vielmehr wird der, welcher sie nicht annimmt, sich selbst die Ursache seiner Unvollkommenheit. Wird doch auch das Licht nicht schwächer durch die, welche sich selbst blenden, es bleibt wie es ist; die, welche sich selbst blendeten, sitzen durch ihre Schuld in der Finsternis. Und wie das Licht keinen mit Zwang unter seine Gewalt bringt, so zwingt auch Gott niemand, seine Kunst anzunehmen, wenn er nicht will. Die sich also von dem Lichte des Vaters abwenden und das Gesetz der Freiheit übertreten, die fielen ab durch eigene Schuld, da sie freien Willen und Selbstenscheidung erhalten hatten.


  1. Mt. 22,3 ↩

  2. Ebd. 3,9 ↩

  Drucken   Fehler melden
  • Text anzeigen
  • Bibliographische Angabe
  • Scans dieser Version
Übersetzungen dieses Werks
Against Heresies
Gegen die Häresien (BKV)
Kommentare zu diesem Werk
Introductory Note to Irenaeus Against Heresies

Inhaltsangabe

Theologische Fakultät, Patristik und Geschichte der alten Kirche
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Impressum
Datenschutzerklärung