• Accueil
  • Œuvres
  • Introduction Instructions Collaboration Sponsors / Collaborateurs Copyrights Contact Mentions légales
Bibliothek der Kirchenväter
Recherche
DE EN FR
Œuvres Irénée de Lyon (130-202) Contra Haereses

Traduction Masquer
Against Heresies

2.

And therefore, when He had healed the man sick of the palsy, [the evangelist] says, "The people upon seeing it glorified God, who gave such power unto men." 1 What God, then, did the bystanders glorify? Was it indeed that unknown Father invented by the heretics?

And how could they glorify him who was altogether unknown to them? It is evident, therefore, that the Israelites glorified Him who has been proclaimed as God by the law and the prophets, who is also the Father of our Lord; and therefore He taught men, by the evidence of their senses through those signs which He accomplished, to give glory to God. If, however, He Himself had come from another Father, and men glorified a different Father when they beheld His miracles, He [in that case] rendered them ungrateful to that Father who had sent the gift of healing. But as the only-begotten Son had come for man's salvation from Him who is God, He did both stir up the incredulous by the miracles which He was in the habit of working, to give glory to the Father; and to the Pharisees, who did not admit the advent of His Son, and who consequently did not believe in the remission [of sins] which was conferred by Him, He said, "That ye may know that the Son of man hath power to forgive sins." 2 And when He had said this, He commanded the paralytic man to take up the pallet upon which he was lying, and go into his house. By this work of His He confounded the unbelievers, and showed that He is Himself the voice of God, by which man received commandments, which he broke, and became a sinner; for the paralysis followed as a consequence of sins.


  1. Matt. ix. 8.  ↩

  2. Matt. ix. 6.  ↩

Traduction Masquer
Gegen die Häresien (BKV)

2.

Deshalb verherrlichten auch nach der Heilung des Gichtbrüchigen alle Völker, die es sahen, Gott, „der solche Macht den Menschen gegeben hat“1 . Welchen Gott verherrlichten denn die herumstehenden Völker? Etwa den von den Häretikern erfundenen, unbekannten Vater? Wie priesen sie denn den, welcher damals im Anfang nicht von ihnen erkannt wurde? Es ist also offenbar, daß die Israeliten den Gott priesen, der von dem Gesetz und den Propheten verkündigt war, den Vater unseres Herrn Jesu Christi. Und deshalb lehrte er offenbar die Menschen durch die Zeichen, welche er tat, Gott die Ehre zu geben. Wäre er aber von einem anderen Vater gekommen, dann hätten die Menschen, welche die Zeichen sahen, einen anderen Vater gepriesen, and er hätte sie undankbar gemacht gegen den Vater, der die Heilung verliehen hatte. Da jedoch der eingeborene Sohn Gottes gekommen war, um die Menschen zu retten, und er den Ungläubigen durch die Zeichen, die er tat, zurief, Gott die Ehre zu geben, und diese die Ankunft seines Sohnes nicht annahmen und daher an die Vergebung von ihm nicht glaubten, rief er den Pharisäern zu: „Wisset, daß der Menschensohn die Macht hat, Sünden zu vergeben“2 . Als er dies gesagt hatte, ließ er den gichtbrüchigen Menschen sein Bett nehmen, S. 520auf dem er lag, und in sein Haus gehen. Dadurch beschämte er die Ungläubigen und zeigte an, daß er selbst die Stimme Gottes ist, durch die der Mensch jene Gebote empfing, deren Übertretung ihn zum Sünder gemacht hatte. Denn seine Gicht war eine Folge der Sünden.


  1. Mt. 9,8 ↩

  2. Ebd. 9,6 ↩

  Imprimer   Rapporter une erreur
  • Afficher le texte
  • Référence bibliographique
  • Scans de cette version
Traductions de cette œuvre
Against Heresies
Gegen die Häresien (BKV)
Commentaires sur cette œuvre
Introductory Note to Irenaeus Against Heresies

Table des matières

Faculté de théologie, Patristique et histoire de l'Église ancienne
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Mentions légales
Politique de confidentialité