• Start
  • Werke
  • Einführung Anleitung Mitarbeit Sponsoren / Mitarbeiter Copyrights Kontakt Impressum
Bibliothek der Kirchenväter
Suche
DE EN FR
Werke Irenäus von Lyon (130-202) Contra Haereses

Übersetzung ausblenden
Gegen die Häresien (BKV)

2.

S. 442Wenn aber der Erlöser bei seiner Ankunft hienieden seine eigenen Apostel in die Welt sandte, um rein seine Ankunft zu verkünden und den Willen des Vaters zu lehren, ohne auf die Lehre der Heiden und Juden irgendwie Bezug zu nehmen, dann hätte er um so mehr, als er noch im Pleroma war, eigene Prediger bestimmt, die seine bevorstehende Ankunft in diese Welt verkünden sollten ohne eine Beziehung zu den Weissagungen von dem Demiurgen. Wenn er aber noch im Pleroma der alttestamentlichen Propheten sich bediente und durch sie das Seinige offenbarte, dann bediente er sich um so mehr nach seiner Ankunft auf Erden derselben Lehrer und verkündete uns durch sie sein Evangelium. Sie sollen also fürderhin nicht mehr sagen, daß Petrus und Paulus und die übrigen Apostel die Wahrheit gepredigt hätten, sondern die Schriftgelehrten und Pharisäer und durch wen sonst das Gesetz verkündet wurde. Wenn er aber bei seiner Ankunft seine eigenen Apostel im Geist der Wahrheit aussandte und nicht im Geist des Irrtums, dann tat er dasselbe auch bei den Propheten, denn immer bleibt das Wort Gottes sich gleich. Und wenn nach ihrer Lehre der Geist von oben ein Geist des Lichts und ein Geist der Wahrheit und ein Geist der Vollkommenheit und ein Geist der Erkenntnis war, der vom Demiurgen aber ein Geist der Unwissenheit, des Schwundes und Irrtums und ein Ableger des Schattens, wie konnte dann in ein und demselben Vollkommenheit und Schwund, Erkenntnis und Unwissenheit, Irrtum und Wahrheit, Licht und Finsternis sein? Wenn dies aber bei den Propheten ganz unmöglich war, sie vielmehr von einem Gott das Wort des Herrn verkündeten und die Ankunft seines Sohnes meldeten, dann hat der Herr noch viel weniger seine Aussprüche bald aus der Höhe, bald aus der Tiefe genommen, indem er zugleich ein Lehrer der Erkenntnis und der Unwissenheit war, noch verherrlichte er bald den Demiurgen, bald den Vater, der über diesem ist. Sagt er doch selber: „Niemand setzt den Flicken eines neuen Kleides auf ein altes Kleid, noch tut man neuen Wein in alte Schläuche“1 . Deswegen müssen sie auf S. 443die Propheten des Alten Bundes völlig verzichten und dürfen nicht sagen, sie hätten einiges von dem neuen aus der Höhe verkündet, da sie von dem Demiurgen vorausgeschickt waren — oder es trifft sie der Vorwurf des Herrn, daß man neuen Wein nicht in alte Schläuche tun darf.


  1. Lk. 5,36 f. ↩

Übersetzung ausblenden
Against Heresies

2.

But if, when the Saviour came to this earth, He sent His apostles into the world to proclaim with accuracy His advent, and to teach the Father's will, having nothing in common with the doctrine of the Gentiles or of the Jews, much more, while yet existing in the Pleroma, would He have appointed His own heralds to proclaim His future advent into this world, and having nothing in common with those prophecies originating from the Demiurge. But if, when within the Pleroma, He availed Himself of those prophets who were under the law, and declared His own matters through their instrumentality; much more would He, upon His arrival hither, have made use of these same teachers, and have preached the Gospel to us by their means. Therefore let them not any longer assert that Peter and Paul and the other apostles proclaimed the truth, but that it was the scribes and Pharisees, and the others, through whom the law was propounded. But if, at His advent, He sent forth His own apostles in the spirit of truth, and not in that of error, He did the very same also in the case of the prophets; for the Word of God was always the self-same: and if the Spirit from the Pleroma was, according to these men's system, the Spirit of light, the Spirit of truth, the Spirit of perfection, and the Spirit of knowledge, while that from the Demiurge was the spirit of ignorance, degeneracy, and error, and the offspring of obscurity; how can it be, that in one and the same being there exists perfection and defect, knowledge and ignorance, error and truth, light and darkness? But if it was impossible that such should happen in the case of the prophets, for they preached the word of the Lord from one God, and proclaimed the advent of His Son, much more would the Lord Himself never have uttered words, on one occasion from above, but on another from degeneracy below, thus becoming the teacher at once of knowledge and of ignorance; nor would He have ever glorified as Father at one time the Founder of the world, and at another Him who is above this one, as He does Himself declare: "No man putteth a piece of a new garment upon an old one, nor do they put new wine into old bottles." 1 Let these men, therefore, either have nothing whatever to do with the prophets, as with those that are ancients, and allege no longer that these men, being sent beforehand by the Demiurge, spake certain things under that new influence which pertains to the Pleroma; or, on the other hand, let them be convinced by our Lord, when He declares that new wine cannot be put into old bottles.


  1. Luke v. 36, 37. ↩

  Drucken   Fehler melden
  • Text anzeigen
  • Bibliographische Angabe
  • Scans dieser Version
Übersetzungen dieses Werks
Against Heresies
Gegen die Häresien (BKV)
Kommentare zu diesem Werk
Introductory Note to Irenaeus Against Heresies

Inhaltsangabe

Theologische Fakultät, Patristik und Geschichte der alten Kirche
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Impressum
Datenschutzerklärung