Übersetzung
ausblenden
Gegen die Häresien (BKV)
1.
Wenn er einige Engel des Teufels nannte, denen das ewige Feuer bereitet ist, und von dem Unkraut wiederum sagt: „Das Unkraut sind die Söhne des Bösen“1 , dann muß man bemerken, daß er alle Abtrünnigen dem zuschreibt, welcher der Urheber der Übertretung ist. Aber keineswegs hat jener aus eigener Kraft Engel oder Menschen gemacht. Denn offenbar konnte der Teufel gar nichts machen, da er ja wie die übrigen Engel selbst ein Geschöpf Gottes ist. Denn alles hat Gott gemacht, wie auch David sagt: „Er sprach, und es ist geworden; er befahl, und es ist erschaffen“2 .
Übersetzung
ausblenden
Against Heresies
1.
Inasmuch as the Lord has said that there are certain angels, [viz. those] of the devil, for whom eternal fire is prepared; and as, again, He declares with regard to the tares, "The tares are the children of the wicked one," 1 it must be affirmed that He has ascribed all who are of the apostasy to him who is the ringleader of this transgression. But He made neither angels nor men so by nature. For we do not find that the devil created anything whatsoever, since indeed he is himself a creature of God, like the other angels. For God made all things, as also David says with regard to all things of the kind: "For He spake the word, and they were made; He commanded, and they were created." 2