Traduction
Masquer
Gegen die Häresien (BKV)
3.
Aus der Vierheit nämlich gingen die Äonen hervor. In der Vierheit aber war der Anthropos und die Ekklesia, der Logos und die Zoe. Von diesen gingen die Kräfte aus und erzeugten den auf Erden erschienenen Jesus. Und zwar hat den Ort des Logos der Engel Gabriel, den der Zoe der Hl. Geist, den des Anthropos die Kraft des Sohnes, den der Kirche die Jungfrau eingenommen. So wird gemäß der Heilsordnung durch die Jungfrau bei ihm der Mensch erschaffen, den der Allvater, als er durch den Mutterschoß hindurchging, durch den Logos zu seiner Erkenntnis sich auserwählte. Als er aber in das Wasser stieg, da kam auf ihn als Taube der herab, der nach oben steigend die Zwölfzahl vollzählig machte. In ihm ist der Same derer, die gleichen Ursprunges mit ihm sind und die mit ihm auf- und niedersteigen. Die Kraft aber, die herabkam, ist der Same des Vaters, der in sich den Vater und den Sohn hat, sowie die nur von diesen erkennbare, unnennbare Kraft der Sige und sämtliche Äonen. Dies ist auch der Geist, der durch Jesus gesprochen hat, ihn als den Menschensohn bezeichnete, den Vater offenbarte und auf Jesus herniederstieg, um sich mit ihm zu vereinen. Und der S. 52Heiland der Heilsordnung nahm weg den Tod und erkannte den Vater Christus Jesus. So ist nun Jesus ein Name für den Menschen der Heilsordnung, und er wird gebraucht nach dem Bilde und Gleichnis des Anthropos, der auf ihn herabsteigen sollte und ihn aufnahm. Da hatte er denn in sich den Anthropos und den Logos, den Vater und den Unnennbaren, die Sige und die Aletheia, die Ekklesia und die Zoe.
Traduction
Masquer
Against Heresies
3.
As to the Aeons, they proceeded from the Tetrad, and in that Tetrad were Anthropos and Ecclesia, Logos and Zoe. The powers, then, he declares, who emanated from these, generated that Jesus who appeared upon the earth. The angel Gabriel took the place of Logos, the Holy Spirit that of Zoe, the Power of the Highest that of Anthropos, while the Virgin pointed out the place of Ecclesia. And thus, by a special dispensation, there was generated by Him, through Mary, that man, whom, as He passed through the womb, the Father of all chose to [obtain] the knowledge of Himself by means of the Word. And on His coming to the water [of baptism], there descended on Him, in the form of a dove, that Being who had formerly ascended on high, and completed the twelfth number, in whom there existed the seed of those who were produced contemporaneously with Himself, and who descended and ascended along with Him. Moreover, he maintains that power which descended was the seed of the Father, which had in itself both the Father and the Son, as well as that power of Sige which is known by means of them, but cannot be expressed in language, and also all the Aeons. And this was that Spirit who spoke by the mouth of Jesus, and who confessed that He was the son of Man as well as revealed the Father, and who, having descended into Jesus, was made one with Him. And he says that the Saviour formed by special dispensation did indeed destroy death, but that Christ made known the Father. 1 He maintains, therefore, that Jesus is the name of that man formed by a special dispensation, and that He was formed after the likeness and form of that [heavenly]
Anthropos, who was about to descend upon Him. After He had received that Aeon, He possessed Anthropos himself, and Logos himself, and Pater, and Arrhetus, and Sige, and Aletheia, and Ecclesia, and Zoe.
-
The text is here uncertain: we follow that suggested by Grabe. ↩