Übersetzung
ausblenden
Welcher Reiche wird gerettet werden? (BKV)
37.
1.1 Denn, was ist noch nötig? Blick auf die Geheimnisse der Liebe, und dann wirst du den Schoß des Vaters schauen, den der eingeborene Gott allein verkündigte.2 Aber auch Gott selbst ist Liebe,3 und aus Liebe ließ er sich von uns schauen.4 2. Und das Unaussprechliche S. 269 seines Wesens wurde Vater, das gegen uns Mitleidige aber wurde Mutter. Und infolge seiner Liebe nahm der Vater eines Weibes Wesen an,5 und der deutliche Beweis dafür ist der Sohn, den er selbst aus sich erzeugte; und die aus Liebe geborene Frucht ist Liebe. 3. Deshalb ist er auch selbst herabgekommen, deshalb hat er menschliche Gestalt angenommen, deshalb hat er aus freiem Willen Menschenschicksal ertragen, damit er, nachdem er aus Liebe zu uns6 sich dem Maß unserer Schwachheit hat angleichen lassen, umgekehrt uns dem Maß seiner eigenen Macht angleiche. 4. Und als sein Opfertod7 nahe bevorstand und er sich zum Lösegeld hingab, da hinterläßt er uns eine neue letztwillige Verfügung: „Meine Liebe gebe ich euch.“8 Worin besteht diese Liebe und wie groß ist sie? Für jeden einzelnen von uns hat er sein Leben hingegeben, das an Wert der ganzen Welt gleich ist. Als Gegengabe fordert er von uns die Hingabe des Lebens füreinander.9 5. Wenn wir aber unser Leben unseren Brüdern schuldig sind und wir eine solche Verpflichtung dem Heiland gegenüber auf uns genommen haben, sollten wir da noch die Dinge dieser Welt, die armselig, unserem wahren Wesen fremd und vergänglich sind, aufspeichern und verschließen? Sollten wir das einander vorenthalten, was nach kurzer Zeit das Feuer zur Beute haben wird? 6. Wirklich göttlich und erleuchtet sagt Johannes: „Wer seinen Bruder nicht liebt, ist ein Mörder“,10 ein Same Kains, ein Sproß des Teufels; er hat Gottes Erbarmen nicht, er hat keine Hoffnung auf eine bessere Welt, er ist ohne Same und ohne Frucht, er ist keine Rebe an dem immer grünenden himmlischen S. 270 Weinstock, er wird abgehauen, er hat des Feuers volle Gewalt zu erwarten.11
-
Im folgenden sind mehrere Ausdrücke ((xxx) ) aus der Mysteriensprache entnommen. ↩
-
Vgl. Joh 1,18. Zu beachten ist, daß Clemens hier wie Strom. V 81,3; Exc. ex Theod. 6,2 die Lesart „der eingeborene Gott“ bezeugt, der die andere Lesart „der eingeborene Sohn“ gegenübersteht, die Clemens auch kannte, aber nur in nichtwörtlichen Anspielungen an den Text bringt; vgl. Strom. I 169,4; Exc. ex Theod. 7,3. ↩
-
1 Joh 4,8.16. ↩
-
Vgl. Strom. V 16,5. ↩
-
Ähnliche Ausdrücke, die die Vaterschaft Gottes erklären sollen, auch bei Synesios, Hymnen II 63 f.: (xxx). ↩
-
Vgl. z.B. Joh 13,1. ↩
-
Der Ausdruck (xxx) ist aus 2 Tim 4,6 entnommen. ↩
-
Vgl. Joh 13,34, in der Form beeinflußt von ebd. 14,27. ↩
-
Vgl. Joh 15,13. ↩
-
1 Joh 3,15 ↩
-
Vgl. Joh 15,5 f. ↩
Übersetzung
ausblenden
Salvation of the Rich Man
XXXVII.
For what further need has God of the mysteries of love? 1 And then thou shalt look into the bosom of the Father, whom God the only-begotten Son alone hath declared. And God Himself is love; and out of love to us became feminine. 2 In His ineffable essence He is Father; in His compassion to us He became Mother. The Father by loving became feminine: and the great proof of this is He whom He begot of Himself; and the fruit brought forth by love is love.
For this also He came down. For this He clothed Himself with man. For this He voluntarily subjected Himself to the experiences of men, that by bringing Himself to the measure of our weakness whom He loved, He might correspondingly bring us to the measure of His own strength. And about to be offered up and giving Himself a ransom, He left for us a new Covenant-testament: My love I give unto you. And what and how great is it? For each of us He gave His life,--the equivalent for all. This He demands from us in return for one another. And if we owe our lives to the brethren, and have made such a mutual compact with the Saviour, why should we any more hoard and shut up worldly goods, which are beggarly, foreign to us and transitory? Shall we shut up from each other what after a little shall be the property of the fire? Divinely and weightily John says, "He that loveth not his brother is a murderer," 3 the seed of Cain, a nursling of the devil. He has not God's compassion. He has no hope of better things. He is sterile; he is barren; he is not a branch of the ever-living supercelestial vine. He is cut off; he waits the perpetual fire.