Translation
Hide
Welcher Reiche wird gerettet werden? (BKV)
6.
S. 235 1. Denn unser Herr und Heiland hat gern eine Frage an sich richten lassen, die ganz und gar ihm entsprach, insofern nämlich das Leben über das Leben, der Erlöser über die Erlösung, der Lehrer über das Hauptstück der von ihm gegebenen Lehren, die Wahrheit über die wahre Unsterblichkeit, das Wort über das Wort des Vaters, der Vollkommene über die vollkommene Ruhe, der Unvergängliche über die unbestreitbare gewisse Unvergänglichkeit gefragt wurde. 2. Er hat sich fragen lassen über eben die Dinge, derentwegen er auf die Erde herabgekommen ist, für die er erzieht, die er lehrt, die er schenkt, damit er den Inhalt des Evangeliums lehre, daß es nämlich die Gabe des ewigen Lebens ist. 3. Er weiß aber als Gott im Voraus, was er gefragt werden und was einer ihm antworten wird. Denn wer sollte das besser wissen als der Prophet der Propheten und der Herr jeglichen prophetischen Geistes? 4. Da er aber gut genannt wurde, knüpft er an eben dieses Wort als erstes an und beginnt von eben diesem Ausgangspunkt aus seine Belehrung, indem er den Jünger auf Gott den Guten und ersten und einzigen Verwalter1 des ewigen Lebens hinweist, das der Sohn von ihm empfangen hat und uns gibt.2
Translation
Hide
Salvation of the Rich Man
VI.
For our Lord and Saviour was asked pleasantly a question most appropriate for Him,--the Life respecting life, the Saviour respecting salvation, the Teacher respecting the chief doctrines taught, the Truth respecting the true immortality, the Word respecting the word of the Father, the Perfect respecting the perfect rest, the Immortal respecting the sure immortality. He was asked respecting those things on account of which He descended, which He inculcates, which He teaches, which He offers, in order to show the essence of the Gospel, that it is the gift of eternal life. For He foresaw as God, both what He would be asked, and what each one would answer Him. For who should do this more than the Prophet of prophets, and the Lord of every prophetic spirit? And having been called "good," and taking the starting note from this first expression, He commences His teaching with this, turning the pupil to God, the good, and first and only dispenser of eternal life, which the Son, who received it of Him, gives to us.