Edition
ausblenden
Contra Celsum
21.
Ἑπτὰ δὲ οὐρανοὺς ἢ ὅλως περιωρισμένον ἀριθμὸν αὐτῶν αἱ φερόμεναι ἐν ταῖς ἐκκλησίαις τοῦ θεοῦ οὐκ ἀπαγγέλλουσι γραφαί, ἀλλ' οὐρανούς, εἴτε τὰς σφαίρας τῶν παρ' Ἕλλησι λεγομένων πλανήτων εἴτε καὶ ἄλλο τι ἀπορρητότερον ἐοίκασι διδάσκειν οἱ λόγοι. Καὶ τὸ ὁδὸν δὲ εἶναι ταῖς ψυχαῖς ἐς γῆν καὶ ἀπὸ γῆς Κέλσος μὲν κατὰ Πλάτωνά φησι γίνεσθαι διὰ τῶν πλανήτων· Μωϋσῆς δέ, ὁ ἀρχαιότατος ἡμῶν προφήτης, ἐν ὄψει τοῦ πατριάρχου ἡμῶν Ἰακώβ φησιν ἑωρᾶσθαι θεῖον ἐνύπνιον, κλίμακα «εἰς οὐρανὸν» φθάνουσαν καὶ ἀγγέλους «τοῦ θεοῦ» ἀναβαίνοντας καὶ καταβαίνοντας ἐπ' αὐτῆς, τὸν δὲ κύριον ἐπεστηριγμένον ἐπὶ τοῖς ἄκροις αὐτῆς, εἴτε ταῦτα εἴτε τινὰ μείζονα τούτων αἰνιττόμενος ἐν τῷ περὶ τῆς κλίμακος λόγῳ· περὶ ἧς καὶ τῷ Φίλωνι συντέτακται βιβλίον, ἄξιον φρονίμου καὶ συνετῆς παρὰ τοῖς φιλαλήθεσιν ἐξετάσεως.
Übersetzung
ausblenden
Gegen Celsus (BKV)
21.
„Sieben Himmeln“ aber oder überhaupt eine genau bestimmte Anzahl von Himmeln geben die in den Gemeinden Gottes geltenden Schriften nicht an, S. 555 sondern nur „Himmel“1 , sei es, dass die Worte die Sphären der bei den Griechen so genannten Planeten meinen, sei es, dass sie auch andere noch größere Geheimnisse, wie es scheint, lehren. Und „ dass ein Weg für die Seelen zur Erde und von der Erde weg führe, das werde“, wie Celsus im Anschluß an Plato sagt, „durch die Planeten bewirkt“ Aber Moses, unser ältester Prophet, erzählt, dass unser Patriarch Jakob im Traum eine göttliche Erscheinung gehabt habe, nämlich eine zum Himmel reichende „Leiter“, auf welcher Engel Gottes auf-und niederstiegen, während der Herr auf ihrer höchsten Spitze stand2 ; wir können nicht entscheiden, ob Moses in seiner Erzählung von der Leiter das, was Plato im Auge hatte, oder etwas Erhabeneres als dieses dunkel andeuten wollte. Über die Leiter3 hat auch Philo ein Buch verfaßt, das von denen, die die Wahrheit lieben, einsichtsvoll und verständig geprüft zu werden verdient.