• Home
  • Works
  • Introduction Guide Collaboration Sponsors / Collaborators Copyrights Contact Imprint
Bibliothek der Kirchenväter
Search
DE EN FR
Works Origen († 253/54) Contra Celsum

Translation Hide
Origen Against Celsus

Chapter XXVII.

Any one, indeed, who chooses, may relate how the various quarters of the earth, being distributed among certain governing powers, are administered by those who superintend them; but let him tell us also how what is done among each nation is done rightly when agreeable to the wishes of the superintendents. Let him, for example, tell us whether the laws of the Scythians, which permit the murder of parents, are right laws; or those of the Persians, which do not forbid the marriages of sons with their mothers, or of daughters with their own fathers. But what need is there for me to make selections from those who have been engaged in the business of enacting laws among the different nations, and to inquire how the laws are rightly enacted among each, according as they please the superintending powers? Let Celsus, however, tell us how it would be an act of impiety to get rid of those ancestral laws which permit the marriages of mothers and daughters; or which pronounce a man happy who puts an end to his life by hanging, or declare that they undergo entire purification who deliver themselves over to the fire, and who terminate their existence by fire; and how it is an act of impiety to do away with those laws which, for example, prevail in the Tauric Chersonese, regarding the offering up of strangers in sacrifice to Diana, or among certain of the Libyan tribes regarding the sacrifice of children to Saturn. Moreover, this inference follows from the dictum of Celsus, that it is an act of impiety on the part of the Jews to do away with those ancestral laws which forbid the worship of any other deity than the Creator of all things. And it will follow, according to his view, that piety is not divine by its own nature, but by a certain (external) arrangement and appointment. For it is an act of piety among certain tribes to worship a crocodile, and to eat what is an object of adoration among other tribes; while, again, with others it is a pious act to worship a calf, and among others, again, to regard the goat as a god. And, in this way, the same individual will be regarded as acting piously according to one set of laws, and impiously according to another; and this is the most absurd result that can be conceived!

Translation Hide
Gegen Celsus (BKV)

27.

Wie aber, und "nach welchen Herrschergebieten geschieden, die Teile der Erde von ihren Aufsehern verwaltet werden", mag erklären, wer Lust dazu hat, und mag uns auch darüber belehren, wie es kommt, dass sich "das staatliche Leben bei den einzelnen Völkern richtig vollzieht, wenn es so geschieht, wie es den Aufsehern lieb ist". Er möge uns zum Beispiel sagen, ob die Gesetze der Skythen gut sind, welche die Ermordung der Väter gestatten, oder die der Perser, welche die Ehe zwischen Sohn und Mutter und zwischen Vater und Tochter nicht untersagen! Doch wozu soll ich aus den Schriften jener Männer, die sich mit den bei den verschiedenen Völkern geltenden Gesetzen beschäftigt haben, eine Auswahl treffen und die zweifelnde Frage stellen, ob es "recht ist, die Gesetze bei den einzelnen Völkern so durchzuführen, wie es den Aufsehern lieb ist"? Celsus mag uns angeben, warum es "nicht gottgefällig" sein soll, "überkommene Gesetze abzuschaffen", welche die Ehe mit Mutter oder Tochter gestatten oder den glücklich preisen, der seinem Leben mit dem Strang ein Ende macht, oder versichern, dass diejenigen vollkommene Reinigung fänden, die sich selbst dem Feuer preisgeben und in den Flammen ihr Leben aushauchen würden.

Und sollte es "nicht gottgefällig" sein, z.B. die bei den Taurern geltenden Gesetze zu beseitigen, welche gebieten, dass man die Fremden der Artemis als Opfer darbringe, oder diejenigen Gesetze, welche sich bei einigen Stämmen Libyens finden, wonach dem Kronos die Kinder geopfert werden müssen? Aus den Worten des Celsus ergibt sich übrigens die Folgerung, es sei "nicht gottgefällig", wenn "die Juden die von den Vätern S. 474 ererbten Gesetze abschaffen würden", die einen andern Gott außer dem Schöpfer des Weltalls zu verehren untersagen. Auch wird man nach Celsus schließen müssen, dass "die Frömmigkeit" nicht von Natur, sondern nach bestimmter Festsetzung und Annahme eine göttliche Tugend sei. Denn bei dem einen Volk ist es "gottgefällig", eine Krokodil zu verehren" und von dem zu essen, was von andern Völkern angebetet wird; für ein anderes Volk ist es "gottgefällig", das Kalb "zu verehren", und für ein drittes, den Bock für einen Gott zu halten. So würde sich ebendieselbe Person bei dem gleichen Tun nach diesen Gesetzen "gottgefällig", nach andern Gesetzen aber gottlos erweisen; das wäre doch der aller größte Widersinn.

  Print   Report an error
  • Show the text
  • Bibliographic Reference
  • Scans for this version
Editions of this Work
Contra Celsum Compare
Translations of this Work
Gegen Celsus (BKV)
Origen Against Celsus
Commentaries for this Work
Elucidations - Against Celsus

Contents

Faculty of Theology, Patristics and History of the Early Church
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Imprint
Privacy policy