• Home
  • Works
  • Introduction Guide Collaboration Sponsors / Collaborators Copyrights Contact Imprint
Bibliothek der Kirchenväter
Search
DE EN FR
Works Origen († 253/54) Contra Celsum

Translation Hide
Origen Against Celsus

Chapter II.

Celsus now sets himself to combat the views of those who say that the Jewish prophets foretold events which happened in the life of Christ Jesus. At the outset let us refer to a notion he has, that those who assume the existence of another God besides the God of the Jews have no ground on which to answer his objections; while we who recognise the same God rely for our defence on the prophecies which were delivered concerning Jesus Christ. His words are: "Let us see how they can raise a defence. To those who admit another God, no defence is possible; and they who recognise the same God will always fall back upon the same reason, This and that must have happened.' And why? Because it had been predicted long before.'" To this we answer, that the arguments recently raised by Celsus against Jesus and Christians were so utterly feeble, that they might easily be overthrown even by those who are impious enough to bring in another God. Indeed, were it not dangerous to give to the weak any excuse for embracing false notions, we could furnish the answer ourselves, and show Celsus how unfounded is his opinion, that those who admit another God are not in a position to meet his arguments. However, let us for the present confine ourselves to a defence of the prophets, in continuation of what we have said on the subject before.

Translation Hide
Gegen Celsus (BKV)

2.

Celsus stellt sich jetzt die Aufgabe, unsere Lehre deshalb anzugreifen, weil sie erklärt, die jüdischen Propheten verkündeten das voraus, was sich mit Christus Jesus zugetragen hat. Von seinen Meinungen wollen wir nun zunächst diese prüfen, dass „diejenigen, welche einen andern Gott“ neben dem der Juden einführten, durchaus nicht imstande seien, auf seine Einwürfe zu erwidern; während wir, die an demselben Gott wie jene festhielten, zu unserer Verteidigung zu den S. 641 Prophezeiungen über Christus unsere Zuflucht nähmen. Celsus bemerkt hierzu: „ Lasset uns sehen, wie sie eine Entschuldigung ausfindig machen werden. Die einen, welche einen anderen Gott einführen, werden keine vorbringen können, die andern aber, die denselben1 verehren, werden natürlich jenen weisen Ausspruch immer wiederholen: 'Es mußte so geschehen'; Beweis: `denn schon längst war dies vorhergesagt'.“ Hierauf wollen wir antworten: was Celsus kurz zuvor über Jesus und die Christen vorgebracht hat, ist so schwach, dass selbst diejenigen, welche einen anderen Gott einführen und dadurch gottlos handeln, die Behauptungen unseres Gegners ganz leicht widerlegen könnten. Wäre es nicht ungereimt, den schwachen Handhaben zur Annahme von schlechten Lehren zu geben, so hätten selbst wir dies getan, um die Unwahrheit der Behauptung nachzuweisen, dass diejenigen,„welche einen anderen Gott einführen“, sich gegen die von Celsus erhobenen Einwürfe nicht verteidigen könnten. So aber wollen wir jetzt nur die Sache der Propheten verteidigen und zu dem, was oben schon über sie gesagt ist, noch etwas hinzufügen.


  1. wie die Juden ↩

  Print   Report an error
  • Show the text
  • Bibliographic Reference
  • Scans for this version
Editions of this Work
Contra Celsum Compare
Translations of this Work
Gegen Celsus (BKV)
Origen Against Celsus
Commentaries for this Work
Elucidations - Against Celsus

Contents

Faculty of Theology, Patristics and History of the Early Church
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Imprint
Privacy policy