• Home
  • Works
  • Introduction Guide Collaboration Sponsors / Collaborators Copyrights Contact Imprint
Bibliothek der Kirchenväter
Search
DE EN FR
Works Origen († 253/54) De oratione Vom Gebet (BKV)
Erster Teil: Vom Gebet im allgemeinen
VII

1.

Ferner ist auf den Einwand hinsichtlich des Gebetes, das den Aufgang der Sonne herbeizuführen beabsichtigt1, folgendes zu erwidern. Auch die Sonne hat eine Art von freiem Willen, da sie ebenfalls im Verein mit dem Monde Gott preist; denn die Schrift S. 32 sagt: „Preiset ihn, Sonne und Mond2“. Offenbar (haben) auch der Mond und folgerichtig alle Sterne (einen freien Willen); denn es heißt ja: „Preiset ihn, alle Gestirne und das Licht3.“ Wie wir nun gesagt haben4, dass Gott den freien Willen eines jeden Erdenbewohners zu irgendeinem Nutzen für die irdischen Verhältnisse verwendet, und so diese zweckmäßig eingerichtet habe, ebenso muß man (auch) annehmen, dass er durch den freien Willen der Sonne und des Mondes und der Gestirne, der unveränderlich und sicher, beständig und weise ist, „den ganzen Schmuck des Himmels5“ und die dem Weltall harmonisch (eingefügte) Bahn und Bewegung der Gestirne angeordnet habe. Und wenn ich, wo es sich um den freien Willen eines anderen handelt, nicht vergeblich bete, so wird dies um so viel mehr der Fall sein bei dem freien Willen der am Himmel zum Heil für das Weltall den Reigen tanzenden Sterne. Nun aber ist über die Erdenbewohner zu sagen, dass Vorstellungen von mancherlei Art, die uns aus unserer Umgebung zufließen, den unbeständigen oder den zum Bessern neigenden Teil von uns dazu veranlassen, das oder jenes zu tun oder zu reden; welche Vorstellung kann aber bei den Geschöpfen am Himmel entstehen, (stark genug, um) ein jedes von seiner der Welt nützlichen Bahn zu entfernen und abzulenken, da diese Geschöpfe doch eine solche von Vernunft geordnete Seele auch nach ihrem Verdienste6 haben und sich eines solchen ganz reinen Ätherkörpers bedienen?


  1. Vgl. oben c. V 3. ↩

  2. Ps. 148,3. ↩

  3. Ebd. ↩

  4. Vgl. oben c. VI 3. ↩

  5. Vgl. Deut. 4,19. ↩

  6. Zu dieser Bedeutung von αἰτία vgl. Orig., De Princ. III 12(11), Werke V 217,1 wo Rufin die Worte: οὐ παρα τὴν ἑαυτῶν αἰτίαν mit „non suis Virtutibus“ übersetzt. ↩

pattern
  Print   Report an error
  • Show the text
  • Bibliographic Reference
  • Scans for this version
Download
  • docxDOCX (140.52 kB)
  • epubEPUB (125.66 kB)
  • pdfPDF (456.20 kB)
  • rtfRTF (407.31 kB)
Translations of this Work
Vom Gebet (BKV)
Commentaries for this Work
Einleitung: Vom Gebet

Contents

Faculty of Theology, Patristics and History of the Early Church
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Imprint
Privacy policy