• Home
  • Works
  • Introduction Guide Collaboration Sponsors / Collaborators Copyrights Contact Imprint
Bibliothek der Kirchenväter
Search
DE EN FR
Works Origen († 253/54) De Principiis (EN) Origen De Principiis
Book III.
Chapter I.--On the Freedom of the Will, With an Explanation and Interpretation of Those Statements of Scripture Which Appear to Nullify It.

18.

Let us look next at the passage: "So, then, it is not of him that willeth, nor of him that runneth, but of God that showeth mercy." 1 For they who find fault say: If "it is not of him that willeth, nor of him that runneth, but of God that showeth mercy," salvation does not depend upon ourselves, but upon the arrangement 2 made by Him who has formed 3 us such as we are, or on the purpose 4 of Him who showeth mercy when he pleases. Now we must ask these persons the following questions: Whether to desire what is good is virtuous or vicious; and whether the desire to run in order to reach the goal in the pursuit of what is good be worthy of praise or censure? And if they shall say that it is worthy of censure, they will return an absurd answer; 5 since the saints desire and run, and manifestly in so acting do nothing that is blameworthy. But if they shall say that it is virtuous to desire what is good, and to run after what is good, we shall ask them how a perishing nature desires better things; 6 for it is like an evil tree producing good fruit, since it is a virtuous act to desire better things. They will give (perhaps) a third answer, that to desire and run after what is good is one of those things that are indifferent, 7 and neither beautiful 8 nor wicked. Now to this we must say, that if to desire and to run after what is good be a thing of indifference, then the opposite also is a thing of indifference, viz., to desire what is evil, and to run after it. But it is not a thing of indifference to desire what is evil, and to run after it. And therefore also, to desire what is good, and to run after it, is not a thing of indifference. Such, then, is the defence which I think we can offer to the statement, that "it is not of him that willeth, nor of him that runneth, but of God that showeth mercy." 9 Solomon says in the book of Psalms (for the Song of Degrees 10 is his, from which we shall quote the words): "Unless the Lord build the house, they labour in vain that build it; except the Lord keep the city, the watchman waketh in vain:" 11 not dissuading us from building, nor teaching us not to keep watch in order to guard the city in our soul, but showing that what is built without God, and does not receive a guard from Him, is built in vain and watched to no purpose, because God might reasonably be entitled the Lord of the building; and the Governor of all things, the Ruler of the guard of the city. As, then, if we were to say that such a building is not the work of the builder, but of God, and that it was not owing to the successful effort of the watcher, but of the God who is over all, that such a city suffered no injury from its enemies, we should not be wrong, 12 it being understood that something also had been done by human means, but the benefit being gratefully referred to God who brought it to pass; so, seeing that the (mere) human desire is not sufficient to attain the end, and that the running of those who are, as it were, athletes, does not enable them to gain the prize of the high calling of God in Christ Jesus--for these things are accomplished with the assistance of God--it is well said that "it is not of him that willeth, nor of him that runneth, but of God that showeth mercy." As if also it were said with regard to husbandry what also is actually recorded: "I planted, Apollos watered; and God gave the increase. So then neither is he that planteth anything, neither he that watereth; but God that giveth the increase." 13 Now we could not piously assert that the production of full crops was the work of the husbandman, or of him that watered, but the work of God. So also our own perfection is brought about, not as if we ourselves did nothing; 14 for it is not completed 15 by us, but God produces the greater part of it. And that this assertion may be more clearly believed, we shall take an illustration from the art of navigation. For in comparison with the effect of the winds, 16 and the mildness of the air, 17 and the light of the stars, all co-operating in the preservation of the crew, what proportion 18 could the art of navigation be said to bear in the bringing of the ship into harbour?--since even the sailors themselves, from piety, do not venture to assert often that they had saved the ship, but refer all to God; not as if they had done nothing, but because what had been done by Providence was infinitely 19 greater than what had been effected by their art. And in the matter of our salvation, what is done by God is infinitely greater than what is done by ourselves; and therefore, I think, is it said that "it is not of him that willeth, nor of him that runneth, but of God that showeth mercy." For if in the manner which they imagine we must explain the statement, 20 that "it is not of him that willeth, nor of him that runneth, but of God that showeth mercy," the commandments are superfluous; and it is in vain that Paul himself blames some for having fallen away, and approves of others as having remained upright, and enacts laws for the Churches: it is in vain also that we give ourselves up to desire better things, and in vain also (to attempt) to run. But it is not in vain that Paul gives such advice, censuring some and approving of others; nor in vain that we give ourselves up to the desire of better things, and to the chase after things that are pre-eminent. They have accordingly not well explained the meaning of the passage. 21


  1. Rom. ix. 16. ↩

  2. kataskeues. ↩

  3. kataskeuasantos. ↩

  4. proaireseos. ↩

  5. para ten enargeian. ↩

  6. ta kreittona. ↩

  7. ton meson esti. ↩

  8. asteion. ↩

  9. Rom. ix. 16. ↩

  10. ode ton anabathmon. ↩

  11. Ps. cxxvii. 1. ↩

  12. ouk an ptaioimen. ↩

  13. 1 Cor. iii. 6, 7. ↩

  14. he hemetera teleiosis ouchi meden hemon praxanton ginetai. ↩

  15. apartizetai. ↩

  16. pnoen. ↩

  17. eukrasian. ↩

  18. arithmon. ↩

  19. eis huperbolen pollaplasion. ↩

  20. eklambanein. ↩

  21. exeilephasi ta kata ton topon. ↩

pattern
  Print   Report an error
  • Show the text
  • Bibliographic Reference
  • Scans for this version
Translations of this Work
Origen De Principiis
Commentaries for this Work
Elucidations - De Principiis

Contents

Faculty of Theology, Patristics and History of the Early Church
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Imprint
Privacy policy