• Accueil
  • Œuvres
  • Introduction Instructions Collaboration Sponsors / Collaborateurs Copyrights Contact Mentions légales
Bibliothek der Kirchenväter
Recherche
DE EN FR
Œuvres Origène († 253/54) De Principiis (EN) Origen De Principiis
Book III.
Chapter IV.--On Human Temptations.

3.

But since the subject of discussion on which we have entered is one of great profundity, which it is necessary to consider in all its bearings, 1 let us see whether some such point as this may not be determined: that as it is better for the soul to follow the spirit when the latter has overcome the flesh, so also, if it seem to be a worse course for the former to follow the flesh in its struggles against the spirit, when the latter would recall the soul to its influence, it may nevertheless appear a more advantageous procedure for the soul to be under the mastery of the flesh than to remain under the power of its own will. For, since it is said to be neither hot nor cold, but to continue in a sort of tepid condition, it will find conversion a slow and somewhat difficult undertaking. If indeed it clung to the flesh, then, satiated at length, and filled with those very evils which it suffers from the vices of the flesh, and wearied as it were by the heavy burdens of luxury and lust, it may sometimes be converted with greater ease and rapidity from the filthiness of matter to a desire for heavenly things, and (to a taste for) spiritual graces. And the apostle must be supposed to have said, that "the Spirit contends against the flesh, and the flesh against the Spirit, so that we cannot do the things that we would" (those things, undoubtedly, which are designated as being beyond the will of the spirit, and the will of the flesh), meaning (as if we were to express it in other words) that it is better for a man to be either in a state of virtue or in one of wickedness, than in neither of these; but that the soul, before its conversion to the spirit, and its union with it, 2 appears during its adherence to the body, and its meditation of carnal things, to be neither in a good condition nor in a manifestly bad one, but resembles, so to speak, an animal. It is better, however, for it, if possible, to be rendered spiritual through adherence to the spirit; but if that cannot be done, it is more expedient for it to follow even the wickedness of the flesh, than, placed under the influence of its own will, to retain the position of an irrational animal.

These points we have now discussed, in our desire to consider each individual opinion, at greater length than we intended, that those views might not be supposed to have escaped our notice which are generally brought forward by those who inquire whether there is within us any other soul than this heavenly and rational one, which is naturally opposed to the latter, and is called either the flesh, or the wisdom of the flesh, or the soul of the flesh.


  1. In quae necesse est ex singulis quibusque partibus quae possunt moveri discutere. ↩

  2. Priusquam--unum efficiatur cum eo. ↩

pattern
  Imprimer   Rapporter une erreur
  • Afficher le texte
  • Référence bibliographique
  • Scans de cette version
Traductions de cette œuvre
Origen De Principiis
Commentaires sur cette œuvre
Elucidations - De Principiis

Table des matières

Faculté de théologie, Patristique et histoire de l'Église ancienne
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Mentions légales
Politique de confidentialité