• Start
  • Werke
  • Einführung Anleitung Mitarbeit Sponsoren / Mitarbeiter Copyrights Kontakt Impressum
Bibliothek der Kirchenväter
Suche
DE EN FR
Werke Origenes († 253/54) De Principiis (EN) Origen De Principiis
Book IV.
Chapter I.--That the Scriptures are Divinely Inspired.

14.

This being the state of the case, we shall sketch out, as if by way of illustration and pattern, what may occur to us with regard to the manner in which holy Scripture is to be understood on these several points, repeating in the first instance, and pointing out this fact, that the Holy Spirit, by the providence and will of God, through the power of His only-begotten Word, who was in the beginning God with God, enlightened the ministers of truth, the prophets and apostles, to understand the mysteries of those things or causes which take place among men, or with respect to men. 1 And by "men," I now mean souls that are placed in bodies, who, relating those mysteries that are known to them, and revealed through Christ, as if they were a kind of human transactions, or handing down certain legal observances and injunctions, described them figuratively; 2 not that anyone who pleased might view these expositions as deserving to be trampled under foot, but that he who should devote himself with all chastity, and sobriety, and watchfulness, to studies of this kind, might be able by this means to trace out the meaning of the Spirit of God, which is perhaps lying profoundly buried, and the context, which may be pointing again in another direction than the ordinary usage of speech would indicate. And in this way he might become a sharer in the knowledge of the Spirit, and a partaker in the divine counsel, because the soul cannot come to the perfection of knowledge otherwise than by inspiration of the truth of the divine wisdom. Accordingly, it is of God, i.e., of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit, that these men, filled with the Divine Spirit, chiefly treat; then the mysteries relating to the Son of God--how the Word became flesh, and why He descended even to the assumption of the form of a servant--are the subject, as I have said, of explanation by those persons who are filled with the Divine Spirit. It next followed, necessarily, that they should instruct mortals by divine teaching, regarding rational creatures, both those of heaven and the happier ones of earth; and also (should explain) the differences among souls, and the origin of these differences; and then should tell what this world is, and why it was created; whence also sprung the great and terrible wickedness which extends over the earth. And whether that wickedness is found on this earth only, or in other places, is a point which it was necessary for us to learn from divine teaching. Since, then, it was the intention of the Holy Spirit to enlighten with respect to these and similar subjects, those holy souls who had devoted themselves to the service of the truth, this object was kept in view, in the second place, viz., for the sake of those who either could not or would not give themselves to this labour and toil by which they might deserve to be instructed in or to recognise things of such value and importance, to wrap up and conceal, as we said before, in ordinary language, under the covering of some history and narrative of visible things, hidden mysteries. There is therefore introduced the narrative of the visible creation, and the creation and formation of the first man; then the offspring which followed from him in succession, and some of the actions which were done by the good among his posterity, are related, and occasionally certain crimes also, which are stated to have been committed by them as being human; and afterwards certain unchaste or wicked deeds also are narrated as being the acts of the wicked. The description of battles, moreover, is given in a wonderful manner, and the alternations of victors and vanquished, by which certain ineffable mysteries are made known to those who know how to investigate statements of that kind. By an admirable discipline of wisdom, too, the law of truth, even of the prophets, is implanted in the Scriptures of the law, each of which is woven by a divine art of wisdom, as a kind of covering and veil of spiritual truths; and this is what we have called the "body" of Scripture, so that also, in this way, what we have called the covering of the letter, woven by the art of wisdom, might be capable of edifying and profiting many, when others would derive no benefit.


  1. Quae inter homines, vel de hominibus geruntur. ↩

  2. Figuraliter describebant. ↩

pattern
  Drucken   Fehler melden
  • Text anzeigen
  • Bibliographische Angabe
  • Scans dieser Version
Übersetzungen dieses Werks
Origen De Principiis
Kommentare zu diesem Werk
Elucidations - De Principiis

Inhaltsangabe

Theologische Fakultät, Patristik und Geschichte der alten Kirche
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Impressum
Datenschutzerklärung