• Accueil
  • Œuvres
  • Introduction Instructions Collaboration Sponsors / Collaborateurs Copyrights Contact Mentions légales
Bibliothek der Kirchenväter
Recherche
DE EN FR
Œuvres Origène († 253/54) De Principiis (EN) Origen De Principiis
Book IV.
Chapter I.--On the Inspiration of Holy Scripture, and How the Same is to be Read and Understood, and What is the Reason of the Uncertainty in it; and of the Impossibility or Irrationality of Certain Things in it, Taken According to the Letter.

31.

Let no one, however, suppose that by this we affirm that some portion of the divinity of the Son of God was in Christ, and that the remaining portion was elsewhere or everywhere, which may be the opinion of those who are ignorant of the nature of an incorporeal and invisible essence. For it is impossible to speak of the parts of an incorporeal being, or to make any division of them; but He is in all things, and through all things, and above all things, in the manner in which we have spoken above, i.e., in the manner in which He is understood to be either "wisdom," or the "word," or the "life," or the "truth," by which method of understanding all confinement of a local kind is undoubtedly excluded. The Son of God, then, desiring for the salvation of the human race to appear unto men, and to sojourn among them, assumed not only a human body, as some suppose, but also a soul resembling our souls indeed in nature, but in will and power 1 resembling Himself, and such as might unfailingly accomplish all the desires and arrangements of the "word" and "wisdom." Now, that He had a soul, 2 is most clearly shown by the Saviour in the Gospels, when He said, "No man taketh my life from me, but I lay it down of myself. I have power to lay down my life, and I have power to take it again." 3 And again, "My soul is sorrowful even unto death." 4 And again, "Now is my soul troubled." 5 For the "Word" of God is not to be understood to be a "sorrowful and troubled" soul, because with the authority of divinity He says, "I have power to lay down my life." Nor yet do we assert that the Son of God was in that soul as he was in the soul of Paul or Peter and the other saints, in whom Christ is believed to speak as He does in Paul. But regarding all these we are to hold, as Scripture declares, "No one is clean from filthiness, not even if his life lasted but a single day." 6 But this soul which was in Jesus, before it knew the evil, selected the good; and because He loved righteousness, and hated iniquity, therefore God "anointed Him with the oil of gladness above His fellows." 7 He is anointed, then, with the oil of gladness when He is united to the "word" of God in a stainless union, and by this means alone of all souls was incapable of sin, because it was capable of (receiving) well and fully the Son of God; and therefore also it is one with Him, and is named by His titles, and is called Jesus Christ, by whom all things are said to be made. Of which soul, seeing it had received into itself the whole wisdom of God, and the truth, and the life, I think that the apostle also said this: "Our life is hidden with Christ in God; but when Christ, who is our life, shall appear, then shall we also appear with him in glory." 8 For what other Christ can be here understood, who is said to be hidden in God, and who is afterwards to appear, except Him who is related to have been anointed with the oil of gladness, i.e., to have been filled with God essentially, 9 in whom he is now said to be hidden? For on this account is Christ proposed as an example to all believers, because as He always, even before he knew evil at all, selected the good, and loved righteousness, and hated iniquity, and therefore God anointed Him with the oil of gladness; so also ought each one, after a lapse or sin, to cleanse himself from his stains, making Him his example, and, taking Him as the guide of his journey, enter upon the steep way of virtue, that so perchance by this means, as far as possible we may, by imitating Him, be made partakers of the divine nature, according to the words of Scripture: "He that saith that he believeth in Christ, ought so to walk, as He also walked." 10

This "word," then, and this "wisdom," by the imitation of which we are said to be either wise or rational (beings), becomes "all things to all men, that it may gain all;" and because it is made weak, it is therefore said of it, "Though He was crucified through weakness, yet He liveth by the power of God." 11 Finally, to the Corinthians who were weak, Paul declares that he "knew nothing, save Jesus Christ, and Him crucified." 12


  1. Proposito vero et virtute similem sibi. ↩

  2. Animam. ↩

  3. John x. 18. ↩

  4. Matt. xxvi. 38. ↩

  5. John xii. 27. ↩

  6. Cf. Job xv. 14. ↩

  7. Ps. xlv. 7. ↩

  8. Cf. Col. iii. 3, 4. ↩

  9. Substantialiter. ↩

  10. Cf. 1 John ii. 6. ↩

  11. 2 Cor. xiii. 4. ↩

  12. 1 Cor. ii. 2. ↩

pattern
  Imprimer   Rapporter une erreur
  • Afficher le texte
  • Référence bibliographique
  • Scans de cette version
Traductions de cette œuvre
Origen De Principiis
Commentaires sur cette œuvre
Elucidations - De Principiis

Table des matières

Faculté de théologie, Patristique et histoire de l'Église ancienne
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Mentions légales
Politique de confidentialité