Übersetzung
ausblenden
Apostolische Konstitutionen und Kanones
18. Hartnäckige Ketzer sollen ausgeschlossen und gänzlich gemieden werden.
Die Büßer nehmet auf; denn dieses ist der Wille Gottes in Christo. Die Katechumenen, wenn sie die Anfangsgründe der Religion gelernt, taufet; die gottlosen Ketzer, welche nicht umkehren, weiset ab und haltet sie von den Gläubigen ferne; veröffentlichet ihre Ausschließung aus der Kirche Gottes und verkündet den Gläubigen, sie gänzlich zu meiden und weder in Gesprächen noch im Gebete mit ihnen Gemeinschaft zu machen; denn sie sind die Widersacher und Feinde der Kirche, welche die Heerde schädigen und das Erbtheil beflecken, die vermeintlich Weisen und von Grund aus Schlechten, von denen der weise Salomon sagt, daß sie bei ihrer Gottlosigkeit sich als gottesfürchtig stellen. „Es ist”, sagt er nämlich, „ein Weg, der gerecht scheinet dem Menschen, aber sein Ende führet in den Abgrund der Hölle.”1 Diese sind es, von welchen der Herr in bittern und scharfen Worten gesprochen, da er sie falsche Propheten und falsche Lehrer nannte,2 welche den Geist der Gnade gelästert und seine Gnadengabe verachtet; Diesen wird weder in dieser noch in der zukünftigen Zeit vergeben werden;3 sie sind ruchloser als die Juden und gottloser als die Heiden; sie lästern den über Alles erhabenen Gott, verachten seinen Sohn und begeifern die Lehre des Geistes; sie läugnen die göttlichen Lehren oder zeigen sich mit Verstellung geneigt, sie S. 199 anzunehmen, zur Schmach Gottes und zum Verderben derer, welche ihnen nahen; sie behandeln die hl. Schrift willkürlich und kennen nicht das Wesen der Gerechtigkeit; sie verderben die Kirche Gottes wie böse Füchse den Weinberg.4 Diese zu fliehen ermahnen wir euch, damit ihr euren Seelen nicht selbst Schlingen legt. „Denn wer mit Weisen umgeht, wird weise, wer mit Thoren, der wird (als Thor) erkannt.”5 Denn weder mit dem Dieb sollst du laufen, noch mit dem Ehebrecher Gemeinschaft machen;6 da auch der Sänger David sagt: „Ich hasse, Herr, die dich hassen, und über deine Feinde gräme ich mich; mit vollkommenem Hasse haß' ich sie, und sie sind meine Feinde geworden.”7 Und Gott tadelt den Josaphat wegen der Freund- und Bundesgenossenschaft mit Achab und Ochozias, indem er durch den Propheten Jonas (Jehu) spricht: „Du leistest Hilfe dem Gottlosen und schließest Freundschaft mit Denen, die den Herrn hassen; darum wäre der Zorn des Herrn plötzlich über dich gekommen, wenn nicht dein Herz als vollkommen auf Gott gerichtet wäre befunden wurden; darum hat der Herr deiner geschont, nur deine Werke wurden zerstört und deine Schiffe zertrümmert.”8 Fliehet allso die Gemeinschaft mit den Ketzern und haltet nicht Frieden mit ihnen; denn von ihnen spricht der Prophet, wenn er sagt, „daß man mit den Gottlosen sich nicht freuen solle.”9 Denn diese sind verborgene Wölfe, die stummen Hunde, welche nicht bellen können; jetzt zwar sind ihrer Wenige, mit der Zeit aber und dem Herannahen des Weltendes werden Mehrere und Lästigere sein. Von ihnen sagt der Herr: „Glaubst du, wenn der Menschensohn kommt, wird er Glauben auf Erden finden?10 Und weil die Bosheit über Hand genommen, wird die Liebe Vieler erkalten. Und es werden falsche Christuse und falsche Propheten aufstehen und werden große Zeichen und Wunder thun, so daß S. 200 auch die Auserwählten, wenn es möglich wäre, verführt würden.11 Ihren Betrug wird uns Gott hinwegnehmen durch Jesum Christum, der da ist unsere Hoffnung.12 Denn auch wir haben, als wir durch die heidnischen Länder zogen und die Gemeinden befestigten, die Einen durch vielfache Ermahnung und heilsame Lehre geheilt und in die Kirche zurückgeführt. die nahe daran waren, ganz und gar im Irrthum zu Grunde zu gehen, die Unheilbaren aber von der Heerde ausgeschlossen, damit sie nicht auch die gesunden Schafe mit ihrer ansteckenden Krankheit inficirten, sondern daß sie rein und unversehrt, gesund und unbefleckt Gott dem Herrn verbleiben. Und Dieses haben wir in den Städten überall auf dem ganzen Erdkreise gethan und haben euch Bischöfen und den übrigen Priestern diese katholische Lehre hinterlassen, um Jene zu stärken, welche an Gott glauben. Diese Lehre übersenden wir euch durch unsern Mitarbeiter Klemens, unsern treuen und gleichgesinnten Sohn im Herrn, zugleich mit Barnabas und unserm geliebtesten Sohn Timotheus und unserm Markus, mit welchen wir auch den Titus euch empfehlen und Lukas, Jason und Luzius und Sosipater,13 durch welche wir auch euch ermahnen im Herrn, alten Gewohnheiten zu entsagen: dem eitlen Riemenbinden, den Absonderungen, den Wahrsagekünsten, den Speiseunterscheidungen und den täglichen Waschungen; denn „das Alte hat aufgehört. Alles ist neu geworden.”14
Übersetzung
ausblenden
Constitutions of the Holy Apostles
XVIII. An Exhortation Commanding to Avoid the Communion of the Impious Heretics.
Receive ye the penitent, for this is the will of God in Christ. Instruct the catechumens in the elements of religion, and then baptize them. Eschew the antheistical heretics, who are past repentance, and separate them from the faithful, and excommunicate them from the Church of God, and charge the faithful to abstain entirely from them, and not to partake with them either in sermons or prayers: for these are those that are enemies to the Church, and lay snares for it; who corrupt the flock, and defile the heritage of Christ, pretenders only to wisdom, and the vilest of men; concerning whom Solomon the wise said: "The wicked doers pretend to act piously." For, says he, "there is a way which seemeth right to some, but the ends thereof look to the bottom of hell."1 These are they concerning whom the Lord declared His mind with bitterness and severity, saying that "they are false Christs and false teachers;"2 who have blasphemed the Spirit of grace, and done despite to the gift they had from Him after the grace of baptism, "to whom forgiveness shall not be granted, neither in this world nor in that which is to come;"3 who are both more wicked than the Jews and more atheistical than the Gentiles; who blaspheme the God over all, and tread under foot His Son, and do despite to the doctrine of the Spirit; who deny the words of God, or pretend hypocritically to receive them, to the affronting of God, and the deceiving of those that come among them; who abuse the Holy Scriptures, and as for righteousness, they do not so much as know what it is; who spoil the Church of God, as the "little foxes do the vineyard;"4 whom we exhort you to avoid, lest you lay traps for your own souls. "For he that walketh with wise men shall be wise, but he that walketh with the foolish shall be known."5 For we ought neither to run along with a thief, nor put in our lot with an adulterer; since holy David says: "O Lord, I have hated them that hate Thee, and I am withered away on account of Thy enemies. I hated them with a perfect hatred: they were to me as enemies."6 And God reproaches Jehoshaphat with his friendship towards Ahab, and his league with him and with Ahaziah, by Jonah the prophet: "Art thou in friendship with a sinner? Or dost thou aid him that is hated by the Lord?"7 "For this cause the wrath of the Lord would be upon thee suddenly, but that thy heart is found perfect with the Lord. For this cause the Lord hath spared thee; yet are thy works shattered, and thy ships broken to pieces."8 Eschew therefore their fellowship, and estrange yourselves from their friendship. For concerning them did the prophet declare, and say: "It is not lawful to rejoice with the ungodly,"9 says the Lord. For these are hidden wolves, dumb dogs, that cannot bark, who at present are but few, but in process of time, when the end of the world draws nigh, will be more in number and more troublesome, of whom said the Lord, "Will the Son of man, when He comes, find faith on the earth?"10 and, "Because iniquity shall abound, the love of many shall wax cold;" and, "There shall come false Christs and false prophets, and shall show signs in the heaven, so as, if it were possible, to deceive the elect:"11 from whose deceit God, through Jesus Christ, who is our hope, will deliver us. For we ourselves, as we passed through the nations, and confirmed the churches, curing some with much exhortation and healing words, restored them again when they were in the certain way to death. But those that were incurable we cast out from the flock, that they might not infect the lambs, which were found with their scabby disease, but might continue before the Lord God pure and undefiled, sound and unspotted. And this we did in every city, everywhere through the whole world, and have left to you the bishops and to the rest of the priests this very Catholic doctrine worthily and righteously, as a memorial or confirmation to those who have believed in God; and we have sent it by our fellow-minister Clement, our most faithful and intimate son in the Lord, together with Barnabas, and Timothy our most dearly beloved son, and the genuine Mark, together with whom we recommend to you also Titus and Luke, and Jason and Lucius, and Sosipater.12
By whom also we exhort you in the Lord to abstain from your old conversation, vain bonds, separations, observances, distinction of meats, and daily washings: for "old things are passed away; behold, all things are become new."13