• Home
  • Works
  • Introduction Guide Collaboration Sponsors / Collaborators Copyrights Contact Imprint
Bibliothek der Kirchenväter
Search
DE EN FR
Works Church Order Constitutiones Apostolorum

Translation Hide
Apostolische Konstitutionen und Kanones

18. Der Weg des Verderbens ist voll Gottlosigkeit und Ungerechtigkeit.

Der Weg des Todes ist zu schauen in bösen Handlungen; denn auf ihm ist Unkenntiß Gottes und Zufuhr von viel Schlechtem und Unreinem und Aufrührerischem: woraus Mord, Ehebruch, Hurerei, Meineid, böse Begierden, Diebstahl, Abgötterei, Zauberei, Hexerei, Raub, falsche Zeugnisse, Verstellung, Verschlagenheit, List, Stolz, Bosheit, Frechheit, Geiz, Ausgelassenheit im Reden, Eifersucht, Tollkühnkeit, Übermuth, Prahlerei, Vermessenheit, Verfolgung der Guten, Haß gegen die Wahrheit, Liebe zur Lüge, Unkenntniß im Guten. Die Solches thun, trachten nicht nach Gutem, nicht nach Recht und Billigkeit; sie sind wachsam nicht zum Guten, sondern zum Bösen; fern von ihnen ist Sanftmuth und Geduld; sie lieben Eitles, streben eigennützig nach Lohn, haben kein Erbarmen mit dem Armen und kein Mitleid mit dem Dürftigen, sie kennen den nicht, der sie erschaffen hat, sie morden die Kinder, indem sie das im zarten Keime vorhandene Gebilde Gottes vernichten, verstoßen die Dürftigen und unterdrücken die Bedrängten, nehmen die Reichen in Schutz, verachten die Armen — kurz, sie sind ganz und gar Sünder. Von Diesen machet euch, Kinder, los.

Translation Hide
Constitutions of the Holy Apostles

XVIII. That the Way Which Was Afterward Introduced by the Snares of the Adversary is Full of Impiety and Wickedness.

But the way of death1 is known by its wicked practices: for therein is the ignorance of God, and the introduction of many evils, and disorders, and disturbances; whereby come murders, adulteries, fornications, perjuries, unlawful lusts, thefts, idolatries, magic arts, witchcrafts, rapines, false-witnesses, hypocrisies, double-heartedness, deceit, pride, malice, insolence, covetousness, obscene talk, jealousy, confidence, haughtiness, arrogance, impudence, persecution of the good, enmity to truth, love of lies, ignorance of righteousness. For they who do such things do not adhere to goodness, or to righteous judgment: they watch not for good, but for evil; from whom meekness and patience are far off, who love vain things, pursuing after reward, having no pity on the poor, not labouring for him that is in misery, nor knowing Him that made them; murderers of infants, destroyers of the workmanship of God, that turn away from the needy, adding affliction to the afflicted, the flatterers of the rich, the despisers of the poor, full of sin. May you, children, be delivered from all these.


  1. [For the remarkable agreement of this chapter with Teaching, chap. v., see the latter; comp. also Barnabas, xx.--R.] ↩

  Print   Report an error
  • Show the text
  • Bibliographic Reference
  • Scans for this version
Translations of this Work
Apostolische Konstitutionen und Kanones
Constitutions of the Holy Apostles

Contents

Faculty of Theology, Patristics and History of the Early Church
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Imprint
Privacy policy