• Accueil
  • Œuvres
  • Introduction Instructions Collaboration Sponsors / Collaborateurs Copyrights Contact Mentions légales
Bibliothek der Kirchenväter
Recherche
DE EN FR
Œuvres Règlement ecclésiastique Constitutiones Apostolorum

Traduction Masquer
Apostolische Konstitutionen und Kanones

12. Neid und Mißgunst ziemen sich nicht für Wittwen.

Neid und Mißgunst, Schmähsucht und Hader ziemen sich, wie gesagt, für keinen Christen, ganz besonders aber S. 122 nicht für Wlttwen. Daher sieht auch der geschäftige Teufel listig und verführerisch, wie er ist, geradezu auf jene Frauen, welche keine eigentlichen Wittwen sind, es ab, wie auch einstens auf Kain; denn es nennen sich einige Witwen, aber sie achten ebenso wenig auf das, was ihrem Stande ziemt, wie Kain auf die Rechte seines Bruders. Denn sie wissen nicht, daß nicht der bloße Name „Wittwe” sie in’s himmlische Reich einführen wird, sondern lediglich der wahre Glaube und die guten Werke. Wenn aber eine Wittwe den bloßen Namen trägt und die Werke des Widersachers thut, so wird ihr der Wittwenstand nicht angerechnet, sondern sie wird vom Reiche ausgeschlossen und ewiger Strafe überantwortet werden. Wir haben nämlich in Erfahrung gebracht, daß Neid und Mißgunst, Schmähsucht und Hader und andere grobe Fehler bei einigen Wittwen sich vorfinden. Solche Wittwen gehören nicht Christo und hangen seiner Lehre nicht an. Sehen sie, daß Mitwittwen von Jemandem Kleidung oder Geld oder Speise oder Trank oder Schuhe empfangen, dann sollen sie im Anblick der also erquickten Schwester sprechen:

Traduction Masquer
Constitutions of the Holy Apostles

XII. The Rejection of All Uncharitable Actions.

Now, as concerning envy, or jealousy, or evil-speaking, or strife, or the love of contention, we have said already to you, that these are alien from a Christian, and chiefly in the case of widows. But because the devil, who works in men, is in his conduct cunning, and full of various devices, he goes to those that are not truly widows, as formerly to Cain (for some say they are widows, but do not perform the injunctions agreeable to the widowhood; as neither did Cain discharge the duties due to a brother: for they do not consider how it is not the name of widowhood that will bring them to the kingdom of God, but true faith and holy1 works). But if any one possesses the name of widowhood, but does the works of the adversary, her widowhood will not be imputed, but she will be thrust out of the kingdom, and delivered to eternal punishment. For we hear that some widows are jealous, envious calumniators, and envious at the quiet of others. Such widows as these are not the disciples of Christ, nor of His doctrine; for it becomes them, when one of their fellow-widows is clothed by any one, or receives money, or meat, or drink, or shoes, at the sight of the refreshment of their sister to say:--


  1. Instead of "holy," one V. ms. reads "divine." ↩

  Imprimer   Rapporter une erreur
  • Afficher le texte
  • Référence bibliographique
  • Scans de cette version
Traductions de cette œuvre
Apostolische Konstitutionen und Kanones
Constitutions of the Holy Apostles

Table des matières

Faculté de théologie, Patristique et histoire de l'Église ancienne
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Mentions légales
Politique de confidentialité