• Accueil
  • Œuvres
  • Introduction Instructions Collaboration Sponsors / Collaborateurs Copyrights Contact Mentions légales
Bibliothek der Kirchenväter
Recherche
DE EN FR
Œuvres Règlement ecclésiastique Constitutiones Apostolorum

Traduction Masquer
Constitutions of the Holy Apostles

II. What Ought to Be the Characters of a Bishop and of the Rest of the Clergy.

Let him therefore be sober, prudent, decent, firm, stable, not given to wine; no striker, but gentle; not a brawler, not covetous; "not a novice, lest, being puffed up with pride, he fall into condemnation, and the snare of the devil: for every one that exalteth himself shall be abased."[^2594] Such a one a bishop ought to be, who has been the "husband of one wife,"[^2595] who also has herself had no other husband, "ruling well his own house."[^2596] In this manner let examination be made when he is to receive ordination, and to be placed in his bishopric, whether he be grave, faithful, decent; whether he hath a grave and faithful wife, or has formerly had such a one; whether he hath educated his children piously, and has "brought them up in the nurture and admonition of the Lord;"[^2597] whether his domestics do fear and reverence him, and are all obedient to him: for if those who are immediately about him for worldly concerns are seditious and disobedient, how will others not of his family, when they are under his management, become obedient to him?

Traduction Masquer
Apostolische Konstitutionen und Kanones

2. Der Bischof muß ein tüchtiger Hausvater sein.

Der Bischof sei also auch nüchtern, keusch, ehrbar, charaktervoll, gesetzt, kein Weinsäufer, kein Raufbold, sondern bescheiden, nicht streitsüchtig, nicht geldgierig, nicht erst Christ geworden, damit er nicht hochmüthig gemacht ins Gericht komme und in die Schlinge des Teufels,1 denn Jeder, der S. 33 sich selbst erhöht, wird erniedriget werden.2 Der Bischof muß aber von folgender Beschaffenheit sein. Er sei der Mann eines einmal verheiratheten Weibes, der seinem Hause wohl vorsteht. Denn so soll er geprüft werden, wenn er die Handauflegung selbst empfängt und auf einen bischöflichen Stuhl gesetzt wird: ob er sei ehrwürdig, gläubig, ehrbar, ob er ein züchtiges, ehrbares, gläubiges Weib entweder habe oder gehabt habe, ob er die Kinder fromm auferzogen und in der Lehre des Herrn unterrichtet und vorwärts gebracht habe; ob die Angehörigen seines Hauses ihn fürchten und achten, und ob alle ihm gehorsam sind. Denn wenn die, welche dem Fleische nach zu ihm in Verwandtschaft stehen, gegen ihn sich auflehnen und ungehorsam sind, d. h. sich nicht belehren lassen, wie werden die, welche ihm fremd sind, sich ihm unterwerfen, da sie seiner Sorge und Obhut unterstellt werden?


  1. I.Tim. 3,2. ↩

  2. Luk. 14. 11. ↩

  Imprimer   Rapporter une erreur
  • Afficher le texte
  • Référence bibliographique
  • Scans de cette version
Traductions de cette œuvre
Apostolische Konstitutionen und Kanones
Constitutions of the Holy Apostles

Table des matières

Faculté de théologie, Patristique et histoire de l'Église ancienne
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Mentions légales
Politique de confidentialité