• Start
  • Werke
  • Einführung Anleitung Mitarbeit Sponsoren / Mitarbeiter Copyrights Kontakt Impressum
Bibliothek der Kirchenväter
Suche
DE EN FR
Werke Hippolytus von Rom (170-235) De Christo et Antichristo

Übersetzung ausblenden
Treatise on Christ and Antichrist

45.

He, on hearing the salutation addressed to Elisabeth, leaped with joy in his mother's womb, recognising God the Word conceived in the womb of the Virgin. Thereafter he came forward preaching in the wilderness, proclaiming the baptism of repentance to the people, (and thus) announcing prophetically salvation to the nations living in the wilderness of the world. After this, at the Jordan, seeing the Saviour with his own eye, he points Him out, and says, "Behold the Lamb of God, that taketh away the sin of the world!" 1 He also first preached to those in Hades, 2 becoming a forerunner there when he was put to death by Herod, that there too he might intimate that the Saviour would descend to ransom the souls of the saints from the hand of death.


  1. John i. 29. ↩

  2. It was a common opinion among the Greeks, that the Baptist was Christ's forerunner also among the dead. See Leo Allatius, De libris Eccles. Graecorum, p. 303. ↩

Übersetzung ausblenden
Das Buch über Christus und den Antichrist (BKV)

45. Johannes ist auch Vorläufer in der Unterwelt.

Denn als er den Gruß der Elisabeth hörte, sprang er vor Freude auf im Schooße der Mutter, weil er den im Schooße der Jungfrau empfangenen Logos Gottes schaute. Darauf predigte er in der Wüste und verkündigte dem Volke die Taufe der Buße, um den in der Wüste der Welt lebenden Völkern die künftige Erlösung anzuzeigen. Dann zeigte er im Jordan den Erlöser in Person und sagt: „Dieser ist das Lamm Gottes, welches die Sünden der Welt hinwegnimmt.“1 Als er von Herodes hingerichtet war, predigte er zuerst denen in der Unterwelt und wurde dort ebenfalls Vorläufer,2 um anzuzeigen, daß der Erlöser auch dahin kommen werde, um die Seelen der Heiligen aus der Hand des Todes zu erlösen.


  1. Joh. 1, 19. ↩

  2. Dieses ist eine bei den Griechen allgemein geläufige Ansicht: Leo Allat. de libri Eccli. Graec. p. 309. ↩

  Drucken   Fehler melden
  • Text anzeigen
  • Bibliographische Angabe
  • Scans dieser Version
Übersetzungen dieses Werks
Das Buch über Christus und den Antichrist (BKV)
Treatise on Christ and Antichrist
Kommentare zu diesem Werk
Einleitung zum Buch über Christus und den Antichrist

Inhaltsangabe

Theologische Fakultät, Patristik und Geschichte der alten Kirche
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Impressum
Datenschutzerklärung