• Accueil
  • Œuvres
  • Introduction Instructions Collaboration Sponsors / Collaborateurs Copyrights Contact Mentions légales
Bibliothek der Kirchenväter
Recherche
DE EN FR
Œuvres Hippolyte de Rome (170-235)

Traduction Masquer
The Refutation of All Heresies

Chapter XIII.--Further Explanation of the "Sonship."

When, therefore, according to these (heretics), the entire world and super-mundane entities were finished, and (when) nothing exists labouring under deficiency, there still remains in the (conglomeration of) all germs the third Sonship, which had been left behind in the Seed to confer benefits and receive them. And it must needs be that the Sonship which had been left behind ought likewise to be revealed and reinstated above. And His place should be above the Conterminous Spirit, near the refined and imitative Sonship and the Non-Existent One. But this would be in accordance with what has been written, he says: "And the creation itself groaneth together, and travaileth in pain together, waiting for the manifestation of the sons of God." 1 Now, we who are spiritual are sons, he says, who have been left here to arrange, and mould, and rectify, and complete the souls which, according to nature, are so constituted as to continue in this quarter of the universe. "Sin, then, reigned from Adam unto Moses," 2 as it has been written. For the Great Archon exercised dominion and possesses an empire with limits extending as far as the firmament. And He imagines Himself alone to be God, and that there exists nothing above Him, for (the reason that) all things have been guarded by unrevealed Siope. This, he says, is the mystery which has not been made known to former generations; but in those days the Great Archon, the Ogdoad, was King and Lord, as it seemed, of the universe. But (in reality) the Hebdomad was king and lord of this quarter of the universe, and the Ogdoad is Arrhetus, whereas the Hebdomad is Rhetus. This, he says, is the Archon of the Hebdomad, who has spoken to Moses, and says: "I am the God of Abraham, and Isaac, and Jacob, and I have not manifested unto them the name of God" 3 (for so they wish that it had been written)--that is, the God, Arrhetus, Archon of the Ogdoad. All the prophets, therefore, who were before the Saviour uttered their predictions, he says, from this source (of inspiration). Since, therefore, it was requisite, he says, that we should be revealed as the children of God, in expectation of whose manifestation, he says, the creation habitually groans and travails in pain, the Gospel came into the world, and passed through every Principality, and Power, and Dominion, and every Name that is named. 4 And (the Gospel) came in reality, though nothing descended from above; nor did the blessed Sonship retire from that Inconceivable, and Blessed, (and) Non-Existent God. Nay, (far from it;) for as Indian naphtha, when lighted merely 5 from a considerably long distance, nevertheless attracts fire (towards it), so from below, from the formlessness of the conglomeration (of all germs), the powers pass upwards as far as the Sonship. For, according to the illustration of the Indian naphtha, the Son of the Great Archon of the Ogdoad, as if he were some (sort of) naphtha, apprehends and seizes conceptions from the Blessed Sonship, whose place of habitation is situated after that of the Conterminous (Spirit). For the power of the Sonship which is in the midst of the Holy Spirit, (that is,) in, the midst of the (Conterminous) Spirit, shares the flowing and rushing thoughts of the Sonship with the Son of the Great Archon.


  1. Rom. viii. 19, 22. ↩

  2. Rom. v. 14. ↩

  3. Ex. vi. 2, 3. ↩

  4. Eph. i. 21. ↩

  5. Or, "seen merely." ↩

Traduction Masquer
Widerlegung aller Häresien (BKV)

25.

Die ganze Welt und die Oberwelt war vollendet und nichts mangelhaft; die dritte Sohnschaft aber, die zum Wohltatenspenden und Wohltatenempfangen im Samen zurückgelassen worden war, war in der Samenfülle noch übrig, und doch sollte auch sie geoffenbart und nach oben gebracht werden über den dazwischenliegenden Geist zur leichten und nachahmbaren Sohnschaft und zum Nichtseienden, wie geschrieben steht: „Und die Schöpfung selbst stöhnt und kreißt in der Erwartung der Offenbarung der Söhne Gottes“1. Die Söhne sind wir, die geistigen, sagt er, die wir hier gelassen sind, um die Seelen zu leiten, zu formen, zurechtzurichten und zur Vollendung zu bringen, deren Natur es ist, in dieser Entfernung zu bleiben, „Bis zu Moses von Adam an herrschte die Sünde“2, steht geschrieben; es herrschte nämlich der große Archon, der bis an das S. 206 Firmament grenzte und meinte, er sei der einzige Gott und über ihm sei nichts; alles ward nämlich durch ein geheimes Schweigen behütet. Das ist das Geheimnis, das den früheren Geschlechtern nicht bekannt ward3; es war ja in jenen Zeiten der große Archon, die Achtzahl, scheinbar König und Herr. Die Siebenzahl war aber auch König und Herr in diesem Umkreis; die Achtzahl ist unaussprechlich, die Siebenzahl kann man aussprechen. Der Archon der Siebenzahl ist's, der zu Moses sprach: „Ich bin der Gott Abrahams und Isaaks und Jakobs, und den Namen Gottes habe ich ihnen nicht kund getan“4 — so soll nach ihnen geschrieben stehen —, d. h. (den Namen) des unaussprechlichen Gottes, der Achtzahl, des Archon. Alle Propheten vor dem Erlöser haben ihre Offenbarung von jenem. Als wir, die Söhne Gottes, geoffenbart werden sollten, um derentwillen die Schöpfung seufzt und kreißt in Erwartung der Offenbarung, kam das Evangelium in die Welt und durchschritt jede Herrschaft und jede Macht und jede Gewalt und jeden Namen, der genannt wird. Es kam wirklich, obwohl nichts von oben herabkam und obwohl die selige Sohnschaft vom unfaßbaren und seligen, nichtseienden Gotte nicht schied. Sondern wie das indische Naphta aus weiter Entfernung das Feuer an sich zieht, so dringen von unten aus dem gestaltlosen Haufen die Kräfte hinauf bis zur Sohnschaft. Der Sohn des großen Archon, der Achtzahl, zieht und nimmt nach Jägerart die Gedanken der seligen Sohnschaft hinter dem Zwischenraum an sich, wie das indische Naphta. Die Kraft, die mitten im Heiligen Geist an den Grenzen der Sohnschaft sich befindet, teilt dem Sohn des großen Archon die fließenden und wallenden Gedanken der Sohnschaft mit.


  1. Röm. 8, 19. 22. ↩

  2. Röm. 5, 13. 14. ↩

  3. Vgl. Eph. 3, 3—5; Kol. 1, 26. 27. ↩

  4. Exod. 6, 2. 3. ↩

  Imprimer   Rapporter une erreur
  • Afficher le texte
  • Référence bibliographique
  • Scans de cette version
Traductions de cette œuvre
The Refutation of All Heresies
Widerlegung aller Häresien (BKV)

Table des matières

Faculté de théologie, Patristique et histoire de l'Église ancienne
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Mentions légales
Politique de confidentialité