• Accueil
  • Œuvres
  • Introduction Instructions Collaboration Sponsors / Collaborateurs Copyrights Contact Mentions légales
Bibliothek der Kirchenväter
Recherche
DE EN FR
Œuvres Hippolyte de Rome (170-235)

Traduction Masquer
The Refutation of All Heresies

Chapter XXXI.--Method of Poisoning Goats.

And if one smear 1 the ears of goats over with cerate, they say that they expire a little afterwards, by having their breathing obstructed. For this to them is the way--as these affirm--of their drawing their breath in an act of respiration. And a ram, they assert, dies, 2 if one bends back (its neck) 3 opposite the sun. And they accomplish the burning of a house, by daubing it over with the juice of a certain fish called dactylus. And this effect, which it has by reason of the sea-water, is very useful. Likewise foam of the ocean is boiled in an earthen jar along with some sweet ingredients; and if you apply a lighted candle to this while in a seething state, it catches the fire and is consumed; and (yet though the mixture) be poured upon the head, it does not burn it at all. If, however, you also smear it over with heated resin, 4 it is consumed far more effectually. But he accomplishes his object better still, if also he takes some sulphur.


  1. Or, "close up." ↩

  2. The words "death of a goat" occur on the margin of the ms. ↩

  3. A similar statement is made, on the authority of Alcmaeon, by Aristotle in his Histor. Animal., i. 2. ↩

  4. Manne is the word in the text. But manna in the ordinary acceptation of the term can scarcely be intended. Pliny, however, mentions it as a proper name of grains of incense and resin. The Abbe Cruice suggests the very probable emendation of malthe, which signifies a mixture of wax and resin for caulking ships. ↩

Traduction Masquer
Widerlegung aller Häresien (BKV)

31.

S. 68 Wenn man den Ziegen mit Wachsbalsam die Gehörgänge verschließt, verenden sie bald, da sie im Atmen behindert sind. Denn das ist bei ihnen der Weg für die beim Atmen eingezogene Luft. Der Widder aber soll verenden, wenn man ihn gegen die Sonne zurückbeugt. Ein Haus bringen sie zum Abbrennen, indem sie es mit dem Blut eines Seetieres, des sogenannten Daktylos1 bestreichen. Überhaupt ist das, was mit Meerwasser gemacht wird, recht interessant. Es gibt einen Schaum im Meer, der, im irdenen Topf mit Süßstoffen gesotten, Feuer fängt, wenn man ihm beim Sieden ein brennendes Licht nahe bringt, und aufflammt; doch brennt man sich gar nicht, wenn man ihn sich auf den Kopf gießt. Wenn man ihn aber auf siedende Manne2 sprengt, fängt er weit stärker zu brennen an.Man tut gut daran, etwas Schwefel dazu zu nehmen.


  1. Eine Muschelart. ↩

  2. Wahrscheinlich ein pechartiger Stoff. ↩

  Imprimer   Rapporter une erreur
  • Afficher le texte
  • Référence bibliographique
  • Scans de cette version
Traductions de cette œuvre
The Refutation of All Heresies
Widerlegung aller Häresien (BKV)

Table des matières

Faculté de théologie, Patristique et histoire de l'Église ancienne
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Mentions légales
Politique de confidentialité