Übersetzung
ausblenden
Widerlegung aller Häresien (BKV)
6.
Nachdem wir einen großen Kampf gegen alle Häresien geführt und keine unwiderlegt gelassen haben, steht uns noch der größte bevor, nämlich die zeitgenössischen Häresien darzustellen und zu widerlegen; denn einige kecke Nichtswisser sind daran gegangen, die Kirche zu zerreißen und haben dabei größte Verwirrung unter alle Gläubigen auf der ganzen Welt gebracht. Wir wollen nun die Lehre, die die Ursache dieser Übel ist, aufs Korn nehmen und ihre Grundlagen genau erforschen, auf daß so ihre Ableger, allen kenntlich, der Verachtung anheimfallen.
Übersetzung
ausblenden
The Refutation of All Heresies
Chapter I.--An Account of Contemporaneous Heresy. 1
A lengthened conflict, then, having been maintained concerning all heresies by us who, at all events, have not left any unrefuted, the greatest struggle now remains behind, viz., to furnish an account and refutation of those heresies that have sprung up in our own day, by which certain ignorant and presumptuous men have attempted to scatter abroad the Church, and have introduced the greatest confusion 2 among all the faithful throughout the entire world. For it seems expedient that we, making an onslaught upon the opinion which constitutes the prime source of (contemporaneous) evils, should prove what are the originating principles 3 of this (opinion), in order that its offshoots, becoming a matter of general notoriety, may be made the object of universal scorn.
-
[Elucidation IV.] ↩
-
[1 Cor. xi. 19. These terrible confusions were thus foretold. Note the remarkable feeling, the impassioned tone, of the Apostle's warning in Acts xx. 28-31.] ↩
-
[The Philosophumena, therefore, responds to the Apostle's warnings. Col. ii. 8; 1 Tim. vi. 20; Gal. iv. 3, 9; Col. ii. 20.] ↩