Translation
Hide
Widerlegung aller Häresien (BKV)
27.
Noetos von Geburt ein Smyrner, ein schwatzhafter, listiger Mensch, brachte eine Häresie auf, ähnlich wie die, welche Kleomenes von einem gewissen Epigonos überkommen hatte und die sich unverändert bis heute bei seinen Nachfolgern erhielt; er sagte, es gebe einen Vater und Gott des Universums; dieser Allschöpfer sei für die existierenden Wesen verborgen gewesen, wenn er wollte; er sei in Erscheinung getreten dann, wenn er wollte; er sei unsichtbar, wenn er nicht gesehen werde, und sichtbar, wenn er gesehen werde; S. 282 ungezeugt, wenn er nicht gezeugt werde, gezeugt, wenn er aus der Jungfrau gezeugt werde; leidensunfähig und unsterblich, wenn er nicht leide und sterbe, wenn er sich Leiden unterziehe, leide und sterbe er. Diesen Vater halten sie zugleich für den Sohn, der zeitweise je nach den Umständen bald den einen, bald den anderen Namen führe. Ihre Häresie unterstützte Kallistus, dessen Leben wir sorgfältig dargelegt haben, da er ja auch selbst zum Sektengründer ward. Er ging von ihnen aus und lehrte gleichfalls, einer sei der Vater und Gott; er sei der Bildner des Alls, und er sei auch der Sohn, so würde er dem Namen nach bezeichnet, wesenhaft gebe es nur einen Geist; der Geist, Gott, ist, wie sie sagen, nichts anderes als der Logos, oder der Logos nichts anderes als Gott. Diese Person sei eine, durch die Benennung zwar geschieden, nicht durch die Wesenheit. Er sagt nun, daß dieser Logos der eine Gott sei und behauptet, er habe Fleisch angenommen. Und der, welcher dem Fleische nach gesehen und gefangen genommen wurde, ist nach ihm Sohn, der innewohnende, Vater; so geriet er bald in die Lehre des Noetos und bald in die des Theodotos, da er nichts festhielt. So viel von Kallistus.
Translation
Hide
The Refutation of All Heresies
Chapter XXIII.--Noetus and Callistus.
But in like manner, also, Noetus, being by birth a native of Smyrna, and a fellow addicted to reckless babbling, as well as crafty withal, introduced (among us) this heresy which originated from one Epigonus. It reached Rome, and was adopted by Cleomenes, and so has continued to this day among his successors. Noetus asserts that there is one Father and God of the universe, and that He made all things, and was imperceptible to those that exist when He might so desire. Noetus maintained that the Father then appeared when He wished; and He is invisible when He is not seen, but visible when He is seen. And this heretic also alleges that the Father is unbegotten when He is not generated, but begotten when He is born of a virgin; as also that He is not subject to suffering, and is immortal when He does not suffer or die. When, however, His passion 1 came upon Him, Noetus allows that the Father suffers and dies. And the Noetians suppose that this Father Himself is called Son, (and vice versa,) in reference to the events which at their own proper periods happen to them severally.
Callistus corroborated the heresy of these Noetians, but we have already carefully explained the details of his life. And Callistus himself produced likewise a heresy, and derived its starting-points from these Noetians,--namely, so far as he acknowledges that there is one Father and God, viz., the Creator of the universe, and that this (God) is spoken of, and called by the name of Son, yet that in substance He is one Spirit. For Spirit, as the Deity, is, he says, not any being different from the Logos, or the Logos from the Deity; therefore this one person, (according to Callistus,) is divided nominally, but substantially not so. He supposes this one Logos to be God, and affirms that there was in the case of the Word an incarnation. And he is disposed (to maintain), that He who was seen in the flesh and was crucified 2 is Son, but that the Father it is who dwells in Him. Callistus thus at one time branches off into the opinion of Noetus, but at another into that of Theodotus, and holds no sure doctrine. These, then, are the opinions of Callistus.
-
Cruice suggests the addition of the words "and death," in order to correspond with the remainder of the sentence. The punctuation followed above is conjectural, but gives substantially the meaning of the text as settled by Duncker. ↩
-
stauroumenon . The ms. reads kratoumenon, which would mean seized or vanquished. The former yields no meaning, and the latter conveys an erroneous conception regarding the Blessed Lord, who, in yielding to suffering and death, showed Himself more than conqueror of both (John x. 17, 18). ↩