Traduction
Masquer
Widerlegung aller Häresien (BKV)
18.
Aber da ich nun wohl die peratische Ketzerei klar auseinandergesetzt und ans Tageslicht gebracht habe, sie, die sich immer versteckt, alles untereinandermengt und das eigene Gift verbirgt, so will ich keine weiteren Widerlegungen vorbringen, da sie sich durch ihre Lehren genugsam selbst richten.
Traduction
Masquer
The Refutation of All Heresies
Chapter XIII.--The Peratic Heresy Not Generally Known.
But since I consider that I have plainly explained the Peratic heresy, and by many (arguments) have rendered evident (a system that hitherto) has always escaped notice, and is altogether 1 a tissue of fable, and one that disguises its own peculiar venom, it seems expedient to advance no further statement beyond those already put forward; for the opinions propounded by (the heretics) themselves are sufficient for their own condemnation.
-
pantapasi: some read panta pasi. Cruice suggests pasin epititheimenen, i.e., one that plots against all. ↩