• Accueil
  • Œuvres
  • Introduction Instructions Collaboration Sponsors / Collaborateurs Copyrights Contact Mentions légales
Bibliothek der Kirchenväter
Recherche
DE EN FR
Œuvres Athanase d'Alexandrie (295-373) Contra Gentes

Traduction Masquer
Against the Heathen

§7. Refutation of dualism from reason. Impossibility of two Gods. The truth as to evil is that which the Church teaches: that it originates, and resides, in the perverted choice of the darkened soul.

More especially, they are exposed to the following reply. If visible things are the work of the evil god, what is the work of the good God? for nothing is to be seen except the work of the Artificer. Or what evidence is there that the good God exists at all, if there are no works of His by which He may be known? for by his works the artificer is known. 2. Or how could two principles exist, contrary one to another: or what is it that divides them, for them to exist apart? For it is impossible for them to exist together, because they are mutually destructive. But neither can the one be included in the other, their nature being unmixed and unlike. Accordingly that which divides them will evidently be of a third nature, and itself God. But of what nature could this third something be? good or evil? It will be impossible to determine, for it cannot be of the nature of both. 3. This conceit of theirs, then, being evidently rotten, the truth of the Church’s theology must be manifest: that evil has not from the beginning been with God or in God, nor has any substantive existence; but that men, in default of the vision of good, began to devise and imagine for themselves what was not, after their own pleasure. 4. For as if a man, when the sun is shining, and the whole earth illumined by his light, were to shut fast his eyes and imagine darkness where no darkness exists, and then walk wandering as if in darkness, often falling and going down steep places, thinking it was dark and not light,—for, imagining that he sees, he does not see at all;—so, too, the soul of man, shutting fast her eyes, by which she is able to see God, has imagined evil for herself, and moving therein, knows not that, thinking she is doing something, she is doing nothing. For she is imagining what is not, nor is she abiding in her original nature; but what she is is evidently the product of her own disorder. 5. For she is made to see God, and to be enlightened by Him; but of her own accord in God’s stead she has sought corruptible things and darkness, as the Spirit says somewhere in writing, “God made man upright, but they have sought out many inventions 1.” Thus it has been then that men from the first discovered and contrived and imagined evil for themselves. But it is now time to say how they came down to the madness of idolatry, that you may know that the invention of idols is wholly due, not to good but to evil. But what has its origin in evil can never be pronounced good in any point,—being evil altogether.


  1. Eccl. vii. 29 . ↩

Traduction Masquer
Gegen die Heiden (BKV)

7.

Übrigens kann man ihnen auch noch folgendes vorhalten: Wenn das Sinnenfällige ein Werk des Bösen ist, wo ist dann das Werk des Guten? Denn in die Erscheinung tritt einzig und allein nur die Schöpfung des Baumeisters. Wo ist dann noch ein Wahrzeichen für die Existenz des Guten, wenn keine Werke von ihm da sind, aus denen man ihn erkennen könnte? Aus den Werken erkennt man doch den Meister. Doch wie könnte es überhaupt auch zwei einander entgegengesetzte Existenzen geben, bzw. worin liegt das sie scheidende Moment, so daß sie gesondert voneinander existieren können? Gleichzeitig können sie ja nicht existieren, weil sie sich gegenseitig aufheben. Auch kann keine in der anderen sein wegen der Unvereinbarkeit und Ungleichheit ihrer Natur. So wird das trennende Moment von einem Dritten herkommen, und das wäre auch Gott. Doch welche Natur wird dies Dritte haben, die des Guten oder die des Bösen? Das wird dunkel bleiben. Unmöglich kann es die Natur beider haben. Da so nun diese ihre Anschauung sich als töricht herausstellt, so muß die Wahrheit, wie sie in der kirchlichen Lehre liegt, Licht bringen. Danach kommt das Böse nicht von Gott, noch ist es in Gott, noch ist es von Anfang dagewesen, noch ist es irgendeine Substanz, vielmehr begannen die S. 540 Menschen in Ermangelung der Vorstellung vom Guten sich auszudenken und einzubilden, was nicht ist und ihnen beliebt. Denn wie einer, der bei Sonnenschein und bei Beleuchtung der ganzen Erde durch das Sonnenlicht die Augen schlösse und sich eine Finsternis vorstellte, obschon eine solche nicht bestünde, und dann gleichsam im Dunkel irrend herumginge, oft hinfiele und in Abgründe stürzte, im Wahne, es wäre nicht Licht, sondern Finsternis — er meint ja zu sehen und sieht doch absolut nicht —, so hat auch die menschliche Seele ihr Auge geschlossen, mit dem es Gott schauen kann, und sich das Böse vorgestellt, in dem sie sich herumtreibt, und weiß nicht, daß sie nur etwas zu tun wähnt, (in Wahrheit) aber nichts leistet; denn sie bildet sich das Nichtseiende ein. Sie blieb auch nicht so, wie sie gewesen ist, sondern zeigt sich jetzt in der Befleckung, die sie selbst verschuldet hat. Denn sie ist erschaffen worden, um Gott zu schauen und von ihm erleuchtet zu werden. Doch sie hat nicht Gott, sondern das Vergängliche und die Finsternis gesucht, wie irgendwo auch der Geist Gottes urkundlich sagt: „Gott hat den Menschen recht erschaffen; sie aber strebten nach einer Allerweltweisheit“1. Das war also der Ursprung und die Entwicklungsgeschichte des Bösen bei den Menschen. Wie sie dann auch in den wahnwitzigen Götzendienst herabgesunken sind, davon muß nunmehr die Rede sein, damit du erkennest, daß die Erfindung der Götzen durchaus nicht vom Guten, sondern vom Bösen ausgegangen ist. Was aber im Prinzip schlecht ist, kann wohl nie irgendwie für gut befunden werden, da es absolut schlecht ist.


  1. Ekkle. 7, 30. ↩

  Imprimer   Rapporter une erreur
  • Afficher le texte
  • Référence bibliographique
  • Scans de cette version
Traductions de cette œuvre
Against the Heathen
Gegen die Heiden (BKV)
Commentaires sur cette œuvre
Einleitung zu "Gegen die Heiden" und "Über die Menschwerdung"
Introduction to Against the Heathen

Table des matières

Faculté de théologie, Patristique et histoire de l'Église ancienne
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Mentions légales
Politique de confidentialité