• Accueil
  • Œuvres
  • Introduction Instructions Collaboration Sponsors / Collaborateurs Copyrights Contact Mentions légales
Bibliothek der Kirchenväter
Recherche
DE EN FR
Œuvres Athanase d'Alexandrie (295-373) Orationes contra Arianos

Traduction Masquer
Four Discourses against the Arians

37.

And while such is the sense of expressions like these, those which speak humanly concerning the Saviour admit of a religious meaning also. For with this end have we examined them beforehand, that, if we should hear Him asking where Lazarus is laid 1, or when He asks on coming into the parts of Cæsarea, ‘Whom do men say that I am?’ or, ‘How many loaves have ye?’ and, ‘What will ye that I shall do unto you 2?’ we may know, from what has been already said, the right 3 sense of the passages, and may not stumble as Christ’s enemies the Arians. First then we must put this question to the irreligious, why they consider Him ignorant? for one who asks, does not for certain ask from ignorance; but it is possible for one who knows, still to ask concerning what He knows. Thus John was aware that Christ, when asking, ‘How many loaves have ye?’ was not ignorant, for he says, ‘And this He said to prove him, for He Himself knew what He would do 4.’ But if He knew what He was doing, therefore not in ignorance, but with knowledge did He ask. From this instance we may understand similar ones; that, when the Lord asks, He does not ask in ignorance, where Lazarus lies, nor again, whom men do say that He is; but knowing the thing which He was asking, aware what He was about to do. And thus with ease is their clever point exploded; but if they still persist 5 on account of His asking, then they must be told that in the Godhead indeed ignorance is not, but to the flesh ignorance is proper, as has been said. And that this is really so, observe how the Lord who inquired where Lazarus lay, Himself said, when He was not on the spot but a great way off, ‘Lazarus is dead 6,’ and where he was dead; and how that He who is considered by them as ignorant, is He Himself who foreknew the reasonings of the disciples, and was aware of what was in the heart of each, and of ‘what was in man,’ and, what is greater, alone knows the Father and says, ‘I in the Father and the Father in Me. 7’


  1. Vid.infr.46; John xi. 34 .  ↩

  2. Matt. xvi. 13 ; Mark vi. 38 ; Matt. xx. 32  ↩

  3. ii. 44, n. 1.  ↩

  4. John vi. 6 .  ↩

  5. Petavius refers to this passage in proof that S. Athanasius did not in his real judgment consider our Lord ignorant, but went on to admit it in argument after having first given his own real opinion. vid. §45, n. 2.  ↩

  6. John xi. 14 .  ↩

  7. John ii. 25 ; xiv. 11.  ↩

Traduction Masquer
Vier Reden gegen die Arianer (BKV)

37.

Das ist also der Sinn solcher Stellen. Was aber die menschlich klingenden Aussagen über den Heiland anlangt, so haben auch sie wieder ihren gottesfürchtigen Sinn. Denn darum haben wir solche Stellen schon zum voraus untersucht, damit, wenn wir ihn fragen hören, wo Lazarus liege1, oder wenn er, in die Gegend von Cäsarea gekommen, fragt: „Für wen halten mich die Leute?“2, und: „Wieviel Brote habt ihr?“3, und: „Was wollt ihr, daß ich euch tue?“4, wir aus dem bereits Gesagten den richtigen Sinn der Worte erkennen und kein Ärgernis nehmen wie die christusfeindlichen Arianer. Zunächst hat man die Gottlosen darnach zu fragen, weshalb sie denn glauben, er wisse nicht? Denn wer erst fragt, muß nicht unter allen Umständen aus Unwissenheit fragen, vielmehr kann einer auch fragen, der schon weiß, worüber er Aufschluß will. So weiß gewiß auch Johannes, daß Christus seine Frage: „Wieviel Brote habt ihr?“ nicht aus Unwissenheit stellt, sondern trotz vorhandener Kenntnis. Er sagt ja: „Dies aber sagte er, um den Philippus zu versuchen; denn er wußte wohl, was er tun wollte“5. Wenn er aber wußte, was er tun wollte, so fragte er nicht, weil er in Unkenntnis war, sondern trotz vorhandener Kenntnis. Von dem aus kann man auch die ähnlichen Fälle verstehen, also, daß der Herr bei seiner Frage, wo Lazarus liege, nicht aus Unwissenheit fragt, und auch nicht aus Unkenntnis die Frage stellt, für wen ihn die Leute halten, sondern in voller Einsicht in das, wonach er fragte, und was er zu tun gedachte. Auf diese Weise ist ihre Spitzfindigkeit rasch beseitigt. Wenn sie aber deswegen, weil er nun einmal fragt, sich auf ihre Ansicht versteifen, so sollen sie vernehmen, daß es in der Gottheit keine Unwissenheit gibt, daß aber, wie gesagt, dem Fleisch das S. 294 Nichtwissen eigen ist. Und daß das wahr ist, ersieh daraus, daß der Herr, der fragt, wo Lazarus liege, selbst, nicht da er zugegen, sondern weit weg war, gesagt hat: „Lazarus ist gestorben“6, und zwar eben, da er gestorben war. Und Er, der nach ihrer Ansicht als unwissend gilt, erkennt die Gedanken seiner Jünger im voraus und weiß, was im Herzen eines jeden vorgeht und was im Menschen ist, und noch mehr: er allein kennt den Vater und sagt: „Ich im Vater und der Vater in mir“7.


  1. Joh. 11,34. ↩

  2. Matth. 16,13. ↩

  3. Mark. 6,38. ↩

  4. Matth. 20,32. ↩

  5. Joh. 6,6. ↩

  6. Joh. 11,14. ↩

  7. Joh. 14,11. ↩

  Imprimer   Rapporter une erreur
  • Afficher le texte
  • Référence bibliographique
  • Scans de cette version
Traductions de cette œuvre
Four Discourses against the Arians
Vier Reden gegen die Arianer (BKV)
Commentaires sur cette œuvre
Einleitung zu den Reden gegen die Arianer (BKV)
Introduction to Four Discourses against the Arians

Table des matières

Faculté de théologie, Patristique et histoire de l'Église ancienne
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Mentions légales
Politique de confidentialité