• Home
  • Works
  • Introduction Guide Collaboration Sponsors / Collaborators Copyrights Contact Imprint
Bibliothek der Kirchenväter
Search
DE EN FR
Works Athanasius of Alexandria (295-373) Orationes contra Arianos

Translation Hide
Four Discourses against the Arians

31.

But if they still are satisfied with merely asking, ‘Is the Unoriginate one or two?’ they must be told first of all, as ill-educated men, that many are such and nothing is such, many, which are capable of origination, and nothing, which is not capable, as has been said. But if they ask according as Asterius ruled it, as if ‘what is not a work but was always’ were unoriginate, then they must constantly be told that the Son as well as the Father must in this sense be called unoriginate. For He is neither in the number of things originated, nor a work, but has ever been with the Father, as has already been shewn, in spite of their many variations for the sole sake of speaking against the Lord, P. 325 ‘He is of nothing’ and ‘He was not before His generation.’ When then, after failing at every turn, they betake themselves to the other sense of the question, ‘existing but not generated of any nor having a father,’ we shall tell them that the unoriginate in this sense is only one, namely the Father; and they will gain nothing by their question 1. For to say that God is in this sense Unoriginate, does not shew that the Son is a thing originated, it being evident from the above proofs that the Word is such as He is who begat Him. Therefore if God be unoriginate, His Image is not originated, but an Offspring 2, which is His Word and His Wisdom. For what likeness has the originated to the unoriginate? (one must not weary of using repetition;) for if they will have it that the one is like the other, so that he who sees the one beholds the other, they are like to say that the Unoriginate is the image of creatures; the end of which is a confusion of the whole subject, an equalling of things originated with the Unoriginate, and a denial of the Unoriginate by measuring Him with the works; and all to reduce the Son into their number.


  1. These two senses of ἀγέννητονunbegottenandunmadewere afterwards [but see notes onde Decr.28] expressed by the distinction of νν and ν , ἀγέννητον and ἀγένητον . vid.Damasc. F. O.i. 8. p. 135. and Le Quien’s note.  ↩

  2. §20, note 5.  ↩

Translation Hide
Vier Reden gegen die Arianer (BKV)

31.

Wenn sie aber meinen, richtig zu fragen mit den Worten: Ist das „Unentstanden“ Eins oder sind es zwei? so mögen sie zunächst als Unwissende vernehmen, daß es vieles ist und nichts, sehr vieles das, was entstehen kann, nichts aber, soweit es nicht entstehen kann, wie wir gesagt haben. Wenn sie aber in dem Sinne fragen, wie es dem Asterius gefiel, wonach unentstanden wäre, was kein Geschöpf, sondern immer ist, so sollen sie nicht einmal, sondern oft vernehmen, daß auch der Sohn in gleicher Weise nach dieser Auffassung unentstanden genannt werden kann. Denn er gehört weder zu den gewordenen Dingen noch ist er ein Geschöpf, sondern existiert, wie bereits erwiesen, ewig mit dem Vater, wie oft sie auch sich drehen und wenden mögen, nur um wider den Herrn die Worte richten zu können: „Er ist aus Nichtseiendem und er war nicht, bevor er gezeugt wurde“. Wenn sie nun, überall durchgefallen, mit jenem Ausdruck zuletzt noch das bezeichnet wissen wollen, was existiert, aber aus nichts geworden ist, und keinen Vater hat, so sollen sie von uns vernehmen, daß der so Bezeichnete der eine und einzige unentstandene Vater ist; sie werden aber, wenn sie solches hören, nichts gewinnen. Denn auch, wenn Gott in diesem Sinn unentstanden genannt wird, ist dies kein Beweis, daß der Sohn entstanden sei, da aus den vorausgegangenen Beweisen erhellt, daß das Wort so beschaffen ist, wie sein Erzeuger. Es ist also, wenn Gott unentstanden ist, dessen Bild nicht entstanden, sondern eine Zeugung, die sein Wort und seine Weisheit ist. Denn welche Ähnlichkeit besteht zwischen dem Entstandenen und Unentstandenen? Denn wiederum dasselbe zu sagen, davor darf man sich nicht scheuen. Denn wenn sie das Entstandene dem Unentstandenen ähnlich finden wollen, so daß, wer dieses schaut, jenes sehe, so sind sie nahe daran, zu behaupten, daß auch das Unentstandene ein Bild der Geschöpfe sei, und nunmehr wird von ihnen alles durcheinander geworfen, das Entstandene wird dem Unentstandenen gleichgestellt, der Unentstandene S. 64 wird erniedrigt und bemessen nach den Geschöpfen, nur um den Sohn unter die Geschöpfe einreihen zu können.

  Print   Report an error
  • Show the text
  • Bibliographic Reference
  • Scans for this version
Translations of this Work
Four Discourses against the Arians
Vier Reden gegen die Arianer (BKV)
Commentaries for this Work
Einleitung zu den Reden gegen die Arianer (BKV)
Introduction to Four Discourses against the Arians

Contents

Faculty of Theology, Patristics and History of the Early Church
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Imprint
Privacy policy