Translation
Hide
Four Discourses against the Arians
46.
Chapter XII .— Texts Explained; Secondly, Psalm xlv. 7, 8 .Whether the words ‘therefore,’ ‘anointed,’ &c., imply that the Word has been rewarded. Argued against first from the word ‘fellows’ or ‘partakers.’ He is anointed with the Spirit in His manhood to sanctify human nature. Therefore the Spirit descended on Him in Jordan, when in the flesh. And He is said to sanctify Himself for us, and give us the glory He has received. The word ‘wherefore’ implies His divinity. ‘Thou hast loved righteousness,’ &c., do not imply trial or choice.
Such an explanation of the Apostle’s words confutes the irreligious men; and what the sacred poet says admits also the same orthodox sense, which they misinterpret, but which in the Psalmist is manifestly religious. He says then, ‘Thy throne, O God, is for ever and ever; a sceptre of righteousness is the sceptre of Thy Kingdom. Thou hast loved righteousness, and hated iniquity, therefore God, even Thy God, hath anointed Thee with the oil of gladness above Thy fellows 1.’ Behold, O ye Arians, and acknowledge even hence the truth. The Singer speaks of us all as ‘fellows’ or ‘partakers’ of the Lord: but were He one of things which come out of nothing and of things originate, He Himself had been one of those who partake. But, since he hymned Him as the eternal God, saying, ‘Thy throne, O God, is for ever and ever,’ and has declared that all other things partake of Him, what conclusion must we draw, but that He is distinct from originated things, and He only the Father’s veritable Word, Radiance, and Wisdom, which all things originate partake 2, being sanctified by Him in the Spirit 3? And therefore He is here ‘anointed,’ not that He may become God, for He was so even before; nor that He may become King, for He had the Kingdom eternally, existing as God’s Image, as the sacred Oracle shews; but in our behalf is this written, as before. For the Israelitish kings, upon their being anointed, then became kings, not being so before, as David, as Hezekiah, as Josiah, and the rest; but the Saviour on the contrary, being God, and ever ruling in the Father’s Kingdom, and being Himself He that supplies the Holy Ghost, nevertheless is here said to be anointed, that, as before, being said as man to be anointed with the Spirit, He might provide for us men, not only exaltation and resurrection, but the indwelling and intimacy of the Spirit. And signifying this the Lord Himself hath said by His own mouth in the Gospel according to John, ‘I have sent them into the world, and for their sakes do I sanctify Myself, that they may be sanctified in the truth 4.’ In saying this He has shown that He is not the sanctified, but the Sanctifier; for He is not sanctified by other, but Himself sanctifies Himself, that we may be sanctified in the truth. He who sanctifies Himself is Lord of sanctification. How then does this take place? What does He mean but this? ‘I, being the Father’s Word, I give to Myself, when becoming man, the Spirit; and Myself, become man, do I sanctify in Him, that henceforth in Me, who am Truth (for “Thy Word is Truth”), all may be sanctified.’
-
Ps. xlv. 7, 8 . ↩
-
p. 156, note 4. ↩
-
It is here said that all things ‘originate’ partake the Son and are ‘sanctified’ by the Spirit. How a γέννησις or adoption through the Son is necessary for every creature in order to its consistence, life, or preservation, has been explained, p. 162, note 3. Sometimes the Son was considered as the special Principle of reason, as by Origen, ap. Athan.Serap.iv. 9. vid. himself.de Incarn.11. These offices of the Son and the Spirit are contrasted by S. Basil, in hisde Sp. S.τὸν προστάττοντα κύριον, τὸν δημιουργοῦντα λόγον, τὸ στερεοῦν πνεῦμα , &c. c. 16. n. 38. ↩
-
John xvii. 18, 19 , vid. Cyril,Thesaur.20. ↩
Translation
Hide
Vier Reden gegen die Arianer (BKV)
46.
Was also beim Apostel geschrieben steht, hat diesen Sinn und widerlegt die Gottlosen. Was aber der Sänger sagt, hat wieder den nämlichen richtigen Sinn, den diese zwar mißdeuten, der Psalmist aber im gottesfürchtigen Sinne versteht. Denn auch er sagt: „Dein Thron, o Gott, besteht für alle Ewigkeit, ein Zepter der Gerechtigkeit ist das Zepter Deiner Herrschaft. Du hast die Gerechtigkeit geliebt und die Ungerechtigkeit gehaßt, darum hat Dich Gott, Dein Gott, mit dem Öle der Freude gesalbt vor Deinen Genossen“1. Merkt auf, ihr Arianer, und erkennt wenigstens hieraus die Wahrheit! Genossen des Herrn hat der Psalmist uns alle genannt. Wenn er aber aus Nichtseiendem war und eines von den geschaffenen Wesen, so war er wohl auch einer von den Genossen. Da er ihn aber als ewigen Gott pries mit den Worten: „Dein Thron, o Gott, steht fest in Ewigkeit“, und gezeigt hat, daß alles übrige an ihm teilhabe, was anderes muß man denken, als daß er von den gewordenen Dingen verschieden und allein das wahre Wort des Vaters, Abglanz und Weisheit ist, an der alle gewordenen Dinge teilnehmen und von ihm im Geiste geheiligt werden? Hier wird er also gesalbt, nicht um Gott zu werden, — denn er war es auch vordem, — auch nicht, um König zu werden, — denn er war ewig Herrscher und ein Bild Gottes2, wie jener Ausspruch besagt, — sondern auch dies ist wieder für uns geschrieben. Denn die Könige über Israel wurden in dem Augenblick Könige, da sie gesalbt wurden, während sie zuvor keine Könige waren wie David, Ezechias, Josias und die andern. Vom Erlöser aber, der doch schon vorher Gott war und immer die Herrschaft seines Vaters führte und auch den Hl. Geist mitteilte, wird gleichwohl gesagt, daß er jetzt gesalbt werde, damit er, der, wie es heißt, als Mensch mit dem Geist gesalbt S. 85 wird, uns Menschen wie die Erhöhung und Auferstehung, so auch das Einwohnen des Geistes und dessen Freundschaft erwirke. Das deutet der Herr selbst mit eigenen Worten im Evangelium des Johannes an: „Ich habe sie in die Welt gesandt und heilige mich selbst für sie, damit auch sie in der Wahrheit geheiligt seien“3. Mit diesen Worten aber zeigte er, daß nicht er selbst es ist, der geheiligt wird, vielmehr der heiligt. Denn nicht von einem andern wird er geheiligt, sondern er heiligt sich selbst, damit auch wir in der Wahrheit geheiligt werden. Der aber sich selbst heiligt, ist der Herr der Heiligung. Wie geschieht nun dies? Und was sagt er anders als: Ich, das Wort des Vaters, gebe mir selbst, Mensch geworden, den Geist und heilige mich selbst, da ich Mensch geworden bin, in ihm, damit von nun an in mir, der Wahrheit, — „denn Dein Wort ist Wahrheit“4, — alle geheiligt werden?