Übersetzung
ausblenden
Vier Reden gegen die Arianer (BKV)
75.
Die Worte „vor der Zeit“ und „bevor er die Erde machte“ und „bevor die Berge befestigt wurden“ sollen keinen verwirren. Denn er hat auch diese Worte ganz richtig mit den Ausdrücken „er gründete“ und „er schuf“ in Verbindung gebracht. Es berührt nämlich auch das wieder die Heilsordnung im Fleische. Denn die vom Erlöser uns gebrachte Gnade ist jüngst erschienen1, wie der Apostel gesagt hat, und uns mit seiner Ankunft zuteil geworden; sie war aber vorbereitet, ehe wir wurden oder vielmehr vor Grundlegung der Welt. Und die Ursache ist gar gut und bewundernswert. Es ziemte sich nicht, daß Gott später unsertwegen zu Rate ging, damit es nicht schiene, als kannte er unsere Verhältnisse nicht. Der Gott aller Dinge, der uns durch sein Wort schuf, kannte unsere Verhältnisse besser als wir und wußte vorher, daß wir nach anfänglicher Gerechtigkeit später Übertreter seines Gebotes sein würden und wegen des Ungehorsams aus dem Paradiese würden vertrieben werden. Deshalb bereitete er in seiner Menschenfreundlichkeit und Güte in seinem Wort, durch das er uns schuf, unsere Heilsordnung vor, damit wir, wenn wir auch, von der Schlange betrogen, fallen sollten, nicht endgültig tot blieben, sondern im Besitz der im Worte uns vorbereiteten Erlösung und Rettung wieder auferständen und unsterblich blieben, wenn er selbst für uns als Anfang der Wege geschaffen wird und der Erstgeborene der Brüder wird, und er selbst als Erstlingsfrucht von den Toten aufersteht. Dies lehrt der selige Apostel Paulus in seinen Briefen. Er erklärt nämlich die Ausdrücke in den Sprichwörtern: „vor der Zeit“ und „bevor die Erde wurde“ und spricht also zu Timotheus: „Trage mit die Leiden für das S. 226 Evangelium in der Kraft Gottes, der uns erlöst und berufen hat mit heiligem Rufe, nicht nach unseren Werken, sondern nach seinem Vorsatz und seiner Gnade, die uns gegeben wurde in Christus Jesus vor ewigen Zeiten, die aber jetzt geoffenbart worden ist durch die Erscheinung unseres Heilandes Jesus Christus, der den Tod vernichtet, das Leben aber erleuchtet hat“2. Und an die Ephesier schreibt er: „Gepriesen sei Gott und der Vater unseres Herrn Jesus Christus, der uns gesegnet hat mit jedem geistigen Segen, mit himmlischen Gaben in Christus Jesus, so wie er uns in ihm erwählt hat vor Grundlegung der Welt, daß wir heilig und untadelhaft seien vor ihm in Liebe, indem er uns vorherbestimmt hat zur Kindschaft durch Jesus Christus für sich“3.
Übersetzung
ausblenden
Four Discourses against the Arians
75.
Nor let the words ‘before the world’ and ‘before He made the earth’ and ‘before the mountains were settled’ disturb any one; for they very well accord with ‘founded’ and ‘created;’ for here again allusion is made to the Economy according to the flesh. For though the grace which came to us from the Saviour appeared, as the Apostle says, just now, and has come when He sojourned among us; yet this grace had been prepared even before we came into being, nay, before the foundation of the world, and the reason why is kindly and wonderful. It beseemed not that God should counsel concerning us afterwards, lest He should appear ignorant of our fate. The God of all then,—creating us by His own Word, and knowing our destinies better than we, and foreseeing that, being made ‘good 1,’ we should in the event be transgressors of the commandment, and be thrust out of paradise for disobedience,—being loving and kind, prepared beforehand in His own Word, by whom also He created us 2, the Economy of our salvation; that though by the serpent’s deceit we fell from Him, we might not remain quite dead, but having in the Word the redemption and salvation which was afore prepared for us, we might rise again and abide immortal, what time He should have been created for us ‘a beginning of the ways,’ and He who was the ‘First-born of creation’ should become ‘first-born’ of the ‘brethren,’ and again should rise ‘first-fruits of the dead.’ This Paul the blessed Apostle teaches in his writings; for, as interpreting the words of the Proverbs ‘before the world’ and ‘before the earth was,’ he thus speaks to Timothy 3; ‘Be partaker of the afflictions of the Gospel according to the power of God, who hath saved us and called us with a holy calling, not according to our works, but according to His own purpose and grace, which was given us in Christ Jesus before the world began, but is now made manifest by the appearing of our Saviour Jesus Christ, who hath abolished death, and brought to light life 4.’ And to the Ephesians; ‘Blessed be God even the Father of our Lord Jesus Christ, who hath blessed us with all spiritual blessing in heavenly places in Christ Jesus, according as He hath chosen us in Him before the foundation of the world, that we should be holy and without blame before Him in love, having predestinated us to the adoption of children by Jesus Christ to Himself 5.’