Traduction
Masquer
Vier Reden gegen die Arianer (BKV)
15.
Wenn sie aber auch den Namen des Sohnes wiederum zugestehen, weil sie nicht offen von allen verurteilt werden wollen, aber doch bestreiten, daß dieser die eigene Zeugung aus dem Wesen des Vaters sei, wie wenn dies ohne die Vorstellung von Teilen und Teilungen nicht möglich wäre, so behaupten sie damit trotzdem wieder, daß er nicht wahrer Sohn sei, und nennen ihn nur dem Namen nach Sohn. In welch schwerer Täuschung aber befinden sie sich nicht, wenn sie über das Unkörperliche sich körperliche Vorstellungen machen und wegen der Ohnmacht der eigenen Natur das in Abrede stellen, was dem Vater naturgemäß und eigen ist! Natürlich müssen sie, die nicht wissen, wie Gott S. 40 ist oder woher der Vater, auch ihn leugnen, da sie in ihrem Unverstand auch die Zeugung des Vaters nach ihrer Natur bemessen. Da es mit ihnen nun so steht, und da sie glauben, daß es einen Sohn Gottes nicht geben könne, muß man Mitleid mit ihnen haben. Aber man muß sie auch ins Verhör nehmen und widerlegen. Vielleicht kommen sie auf diese Weise zur Besinnung. Wenn nach eurer Meinung der Sohn aus Nichtseiendem ist und nicht war, ehe er geboren ward, so wird er wohl allem nach nur infolge der Teilnahme selbst auch Sohn, Gott und Weisheit genannt. Denn so ist auch alles andere entstanden und wird geheiligt und verherrlicht. Ihr müßt mir nun sagen, woran er teilnimmt. Alles andere nämlich hat am Geiste Anteil; an wem aber hätte nun er nach eurer Meinung Anteil? Am Geiste? Aber der Geist empfängt doch selbst vielmehr vom Sohne, wie er selbst gesagt hat1, und unvernünftig ist die Behauptung, dieser werde von jenem geheiligt. So nimmt er also am Vater Anteil; denn das allein bleibt noch übrig, und das muß man auch behaupten. Was ist nun dies oder woher stammt es? Ist es nun etwas von außen her vom Vater Erdachtes, dann hätte er wieder nicht mehr am Vater teil, sondern an dem außer ihm Liegenden, und er wird auch nicht mehr der zweite nach dem Vater sein, da er jenes Ding vor sich hat, noch auch würde man ihn des Vaters Sohn nennen, sondern Sohn jenes Dinges, an dem er auch teilnimmt und darum Sohn und Gott genannt wurde. Ist dies aber ungereimt und gottlos, weil der Vater sagt: „Dies ist mein geliebter Sohn“2, und auch der Sohn Gott für seinen Vater erklärt, so ist offenbar das, woran er teilhat, nicht außerhalb des Vaters, sondern aus seinem Wesen. Wenn aber das wieder etwas anderes ist als das Wesen des Sohnes, dann werden wir wieder auf die gleiche Ungereimtheit stoßen, da man in diesem wieder ein Mittelding findet zwischen dem Vater und dem Wesen des Sohnes, welcher Art dies auch sein mag3. S. 41
-
Joh. 16,14. ↩
-
Matth. 17,5. ↩
-
Gegenüber der arianischen These, der Sohn sei nur durch Teilnahme, nicht dem Wesen nach Sohn, sucht Athanasius in diesem Kapitel in dialektischer Form die Wesenseinheit von Vater und Sohn nachzuweisen. Er läßt, scheinbar den Ausdruck: „Teilnahme“ gelten, zwingt die Arianer aber zu dem Zugeständnis, daß des Sohnes Teilnahme an dem Vater eine unmittelbare sein müsse, d. h. am Wesen des Vaters müsse der Sohn, und zwar auch mit seiner Wesenheit teilnehmen, da sonst im erstem Fall der Sohn an etwas außer dem Wesen des Vaters Liegendem teilhätte und dessen Sohn wäre, und im letztem Fall etwas vom Sohn zwar Ausgehendes, aber außer seinem Wesen Stehendes wieder als Mittelding zwischen Vater und Sohn träte. Was nun so wesentlich an Gott teil hat, so folgert er im nächsten Kapitel, kann nur aus seinem Wesen kommen, muß also seine Zeugung d. h. sein Sohn sein. Denn: „Gott gibt in allem an sich Anteil“, heißt nichts anderes, als: „er zeugt“. ↩
Traduction
Masquer
Four Discourses against the Arians
15.
But if on the other hand, while they acknowledge with us the name of ‘Son,’ from an unwillingness to be publicly and generally condemned, they deny that the Son is the proper offspring of the Father’s essence, on the ground that this must imply parts and divisions 1; what is this but to deny that He is very Son, and only in name to call Him Son at all? And is it not a grievous error, to have material thoughts about what is immaterial, and because of the weakness of their proper nature to deny what is natural and proper to the Father? It does but remain, that they should deny Him also, because they understand not how God is 2, and what the Father is, now that, foolish men, they measure by themselves the Offspring of the Father. And persons in such a state of mind as to consider that there cannot be a Son of God, demand our pity; but they must be interrogated and exposed for the chance of bringing them to their senses. If then, as you say, ‘the Son is from nothing,’ and ‘was not before His generation,’ He, of course, as well as others, must be called Son and God and Wisdom only by participation; for thus all other creatures consist, and by sanctification are glorified. You have to tell us then, of what He is partaker 3. All other things partake of the Spirit, but He, according to you, of what is He partaker? of the Spirit? Nay, rather the Spirit Himself takes from the Son, as He Himself says; and it is not reasonable to say that the latter is sanctified by the former. Therefore it is the Father that He partakes; for this only remains to say. But this, which is participated, what is it or whence 4? If it be something external provided by the Father, He will not now be partaker of the Father, but of what is external to Him; and no longer will He be even second after the Father, since He has before Him this other; nor can He be called Son of the Father, but of that, as partaking which He has been called Son and God. And if this be unseemly and irreligious, when the Father says, ‘This is My Beloved Son 5,’ and when the Son says that God is His own Father, it follows that what is partaken is not external, but from the essence of the Father. And as to this again, if it be other than the essence of the Son, an equal extravagance will meet us; there being in that case something between this that is from the Father and the essence of the Son, whatever that be 6.
-
De Decr.§§10, 11. ↩
-
Infr. §23. ↩
-
De Syn.§45, 51. ↩
-
Nic. Def.9, note 4. ↩
-
Matt. iii. 17 . ↩
-
Here is taught us the strict unity of the Divine Essence. When it is said that the First Person of the Holy Trinity communicates divinity to the Second, it is meant that that one Essence which is the Father, also is the Son. Hence the force of the word ὁμοούσιον , which was in consequence accused of Sabellianism, but was distinguished from it by the particle ὁμοῦ , ‘together,’ which implied a difference as well as unity; whereas ταὐτοούσιον or συνούσιον implied, with the Sabellians, an identity or a confusion. The Arians, on the other hand, as in the instance of Eusebius, &c., supr. p. 75, note 7;de Syn.26, note 3; considered the Father and the Son two οὐσίαι . The Catholic doctrine is that, though the Divine Essence is both the Father Ingenerate and also the Only-begotten Son, it is not itself ἀγέννητος or γεννητή ; which was the objection urged against the Catholics by Aetius, Epiph.Hær.76. 10. Cf.de Decr.§30,Orat.iii. §36 fin.,Expos. Fid.2. vid.de Syn.45, note 1. ‘Vera et æterna substantia in se tota permanens, totam se coæternæ veritati nativitatis indulsit.’ Fulgent.Resp.7. And S. Hilary, ‘Filius in Patre est et in Filio Pater, non per transfusionem, refusionemque mutuam, sed per viventis naturæ perfectam nativitatem.’Trin. vii. 31. ↩